I am not able to

In those precarious circumstances I am not able to photograph.
En esas precarias circunstancias no soy capaz de fotografiar.
I am not able to look straight into your eyes.
Yo no soy capaz de mirar directamente a los ojos.
But I am not able to fix my chanting rounds daily.
Pero no soy capaz de fijar mis rondas cantadas diariamente.
How is it that I am not able to adjust?
¿Cómo es que no soy capaz de adaptarme?
I am not able to believe all this even now.
No soy capaz de comprender todo esto, ni aun ahora.
Misato: I am not able to answer that question.
Misato: No soy capaz de responder a esta pregunta.
I am not able to complete my 16 rounds of mahamantra daily.
No soy capaz de completar mis 16 rondas del mahamantra diariamente.
No, I am not able to know the Truth.
No, no soy capaz de conocer la Verdad.
I am not able to see anyone else.
Yo no soy capaz de ver a nadie más.
If I am not able to talk about me?
¿Si yo no soy capaz de hablar de mí?
I am not able to extract any files from it.
Yo no soy capaz de extraer todos los archivos.
Even I am not able to get through to her...
Ni siquiera yo soy capaz de llegar a ella.
The pain was something I am not able to express in words.
El dolor era algo que no soy capaz de expresar con palabras.
Dear children, without you I am not able to help the world.
Queridos hijos, Yo no puedo ayudar al mundo sin ustedes.
Moneybookers: I am not able to withdraw money, what should I do?
Moneybookers: yo no soy capaz de retirar dinero, ¿qué debo hacer?
So, I am not able to thank him with all my heart.
Así que, no puedo agradecérselo con todo mi corazón.
I am not able to help you at all.
No soy capaz de ayudarle en absoluto.
I am not able to control my senses.
No soy capaz de controlar mis sentidos.
I feel miserable because I am not able to help them.
Me siento miserable porque no me siento capaz de ayudarlos.
But, I am not able to access encrypted files on the card.
Pero, no puedo acceder a los archivos cifrados en la tarjeta.
Palabra del día
congelado