I am not a man

I am not a man to act on impulse.
No soy un hombre de actuar por impulso.
She is not a woman, and I am not a man.
Ella no es una mujer y yo no soy un hombre.
I am not a man of talk, Katherine.
No soy un hombre de charla, Katherine.
As you have pointed out, I am not a man of character.
Como muy bien has señalado, no soy hombre de carácter.
I am not a man, even if others dont recognize it.
Yo no soy un hombre, aun cuando otros no lo reconocen.
I am not a man like this, Sir!
Yo no soy un hombre como este, ¡Señor!
I am not a man of no account.
No soy un hombre de ninguna cuenta.
But you see, I am not a man.
Pero verá, yo no soy un hombre.
I am not a man to be trifled with.
No soy un hombre con el que se juega.
I am not a man to be trifled with.
No soy un hombre para ser burlado.
I am not a man, I am a dynamite.
Yo no soy un hombre, soy una dinamita.
I AM not a man that I can lie.
YO NO SOY un hombre que pueda mentir.
How do you say that I am not a man of wisdom?
¿Cómo pueden decir que no soy un hombre sabio?
I am not a man of idle threats.
No soy un hombre de amenazas vanas.
If I am sanguine, I am not a man.
Si estoy contento, no soy un hombre.
I am not a man for alliances.
No soy un hombre de alianzas.
SCP-1044: I am not a man.
SCP-1044: Yo no soy un hombre.
Because I am not a man.
Porque yo no soy un hombre.
I am not a man. I am a child.
-Yo no soy un hombre, soy un niño.
I warn you I am not a man one throws out.
Le advierto que no soy un hombre al que puedan echar.
Palabra del día
la almeja