I am finished

When I am finished, I will signal them to continue.
Cuando termine, Yo les señal para continuar.
Yes, and I will cook dinner as soon as I am finished unpacking.
Sí, y cocinaré la cena tan pronto termine de desempacar.
When I am finished, I peel off the tape and the panel is perfect.
Cuando terminé, quito la cinta y el panel está perfecto.
When I am finished here, I will join you.
Cuando termine aquí, me reuniré contigo.
As soon as I am finished with this.
Lo haré en cuanto termine con esto.
I will speak to you when I am finished here.
Hablaré contigo cuando acabe aquí.
But I am finished with her.
Pero terminé con ella.
I am finished with yours too.
Yo también terminé con el tuyo.
When I am finished with him, he is going to wish he never met you.
Cuando termine con él, deseará no haberte conocido nunca.
I am finished with yours too.
Yo también terminé con el tuyo.
I will find you once I am finished here.
Te encontraré cuando termine aquí.
I will join you as soon as I am finished here.
Te alcanzo en cuanto acabe aquí.
When I am finished, I will know.
Cuando termine, Io sabré.
When I am finished, I will know.
Cuando termine, lo sabré.
Yeah, well, I will give it back when I am finished.
Sí, lo regresaré cuando termine.
I am leaving when I am finished.
Me iré del hospital cuando termine.
Any more of this, I am finished.
Si se repite, acabé contigo.
As of today... I am finished with Heidegger's favorite student.
A partir de hoy, he terminado con la estudiante favorita de Heidegger.
If I don't get my money out, I am finished.
Si no saco mi dinero, estoy acabado.
Relax, your mind will be at ease once I am finished with you.
Relájate, tu mente se calmará una vez que acabe contigo.
Palabra del día
la medianoche