I am alive

I am alive enough, and there's life in my belly.
Estoy muy viva y hay vida en mi vientre.
I am alive only because you, my love.
Vivo solo por ti, mi amor.
It's because of her that I am alive.
Gracias a ella es que él está vivo.
I am alive only when I love.
Yo solo vivo cuando amo.
Every day is a gift, so If i am alive and healthy each day i cannot complain.
Cada día es un regalo así que, si estoy viv y sano cada día, no me puedo quejar.
I am alive and my life is brilliantly shining.
Estoy viva y mi vida está brillando brillantemente.
Because you're alive, because I am alive, we have an opportunity.
Porque estás vivo, porque yo estoy vivo, tenemos una oportunidad.
Tell them I am alive and will not forget them.
Diles que estoy vivo y que no les olvidaré.
Tell them I am alive and will not forget them.
Diles que estoy vivo y que no los olvidaré.
The fact that I am alive is trouble in itself.
El hecho de que siga viva es un problema en sí mismo.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 I am alive.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Revolución.
I am alive, and that is a miracle.
Estoy viva y eso es un milagro.
It's a miracle that I am alive right now.
Es un milagro que esté vivo ahora.
I am alive and I am in the capital.
Estoy viva y estoy en la Capital.
But I... I am alive and in your debt, my sister.
Pero estoy vivo, y en deuda contigo, mi hermana.
Now I know the reason why I am alive Ramal..
Ahora se la razón por la que estoy vivo. Ramal.
Maybe... that is why I am alive.
Tal vez... es por eso que estoy vivo.
Do I know that I am alive because I remember yesterday?
¿Sé que estoy vivo porque recuerdo el día de ayer?
And as long as I am alive he will remain.
Y en tanto yo siga con vida, él permanecerá.
Each month they receive a message that tells them that I am alive.
Cada mes reciben un mensaje que les dice que estoy vivo.
Palabra del día
permitirse