i also spent

Popularity
500+ learners.
I was born in 1958 in Southern Brazil, where I also spent my childhood and youth.
Nací en 1958 en el sur de Brasil, donde pasé mi infancia y juventud.
I also spent $14,510.83 on lunches with entrepreneurs.
También gasté $14,510.83 dólares en almuerzos con nuevos emprendedores.
I also spent a lot of time with adults.
También pasé mucho tiempo con los adultos.
However, I also spent a lot of time interrogating my supervisors and colleagues.
Sin embargo, también pasé mucho tiempo interrogando a mis supervisores y colegas.
I also spent much time men's bathroom in the library.
Yo también pasé mucho tiempo en el baño de hombres de la biblioteca.
I also spent a lot of time researching the impact of cell phones.
También pasé mucho tiempo investigando el impacto de los teléfonos celulares.
Needless to say I also spent a lot of time admiring their equipment.
No hace falta decir que también pasé mucho tiempo admirando su equipo.
Amy, I also spent some of my tax rebate on a gift for you.
Amy, también he gastado parte de la devolución en un regalo para ti.
I also spent four years as the Promotion Manager of an independent television station in Canada.
También pasó cuatro años como Gerente de Promoción de una estación de televisión independiente en Canadá.
I also spent a long time thinking on the stars of the crown.
También dediqué mucho tiempo a pensar cómo debía ser la forma de las estrellas.
I know I will give you immense pain but I also spent two terrible days.
Sé que te voy a dar un inmenso dolor pero también yo he pasado dos días terribles.
I also spent some time outdoors with my scientific colleagues once they arrived to the campground.
También pasé un rato, ya a la intemperie, con mis colegas científicos una vez que arribaron al campamento.
I also spent a lot of time at the discotheques, and I started to get very good at dancing.
También pasaba mucho tiempo en las discos, y comencé a ser un muy buen bailarín.
I also spent many years as secretary for Czechoslovakia and participated in many conferences with vice-presidents of the Cuban government.
También estuve muchos años de secretario de Checoslovaquia y participé en muchas sesiones con vicepresidentes del gobierno cubano.
But I also spent my formative years playing and designing sports games, which eventually led me to work on NHL.
Pero también pasé mis años académicos jugando y diseñando juegos de deportes, lo que me llevó a trabajar en NHL.
But I also spent my formative years playing and designing sports games, which eventually led me to work on NHL.
Pero también pasé mis años académicos jugando y diseñando juegos deportivos, así que al final acabé trabajando en NHL.
I also spent an all too brief yet intense moment with the young people on the square in front of Notre Dame.
Pasé igualmente un momento, demasiado breve pero intenso, con los jóvenes en la plaza de Notre–Dame.
I also spent a few years at a pattern school where I discovered my passion for pattern design.
También estuve un par de años en una escuela de patronaje donde descubrí mi pasión por el diseño de patrones.
During my 2 months in Palenque, Chiapas I also spent alot of time giving more private type sessions to entire families.
Durante los 2 meses que estuve en Palenque, Chiapas pasé mucho de mi tiempo en sesiones privadas de sanación con familias enteras.
I also spent much time learning about the history of the religions after they were established and how they spread across the world.
También dediqué mucho tiempo a aprender sobre la historia de las religiones después que fueron establecidas y cómo se diseminaron por todo el mundo.
Palabra del día
fresco