i already made
- Ejemplos
Besides, I already made you a promise. | Además, ya te hice una promesa. |
I already made you a promise. | Ya te hice una promesa. |
And your father's forgotten that I already made a deal, which Cissy agreed to. | Tu padre no tiene en cuenta que hice el trato y Cissy aceptó. |
Finally, allow me to make one further comment which I already made last year in my report. | Para finalizar, permítanme aún una observación que realicé el último año en mi informe. |
I already made it, Mister. | Ya lo hice, señor. |
Before you do anything, I already made copies of that. | Antes de que haga algo, ya envié copias de eso. |
The thing is, I already made plans with the guys. | El tema es que ya he hecho planes con los chicos. |
What if I already made payments to my account? | ¿Qué hago si ya he hecho pagos a mi cuenta? |
I already made another copy and sent it to my lawyer. | Ya hice otra copia y se la mandé a mi abogado. |
I'd like that, but I already made plans with Holden | Me gustaría, pero ya he hecho planes con Holden. |
I already made an appointment with your secretary. | Ya había hecho una cita con su secretaria. |
I already made one that haunts me, don't worry. | Ya tengo una que me acompañará siempre, no se preocupe. |
That is good, because I already made the down payment. | Qué bien, porque ya hice el pago inicial. |
I already made a date for you... with a hemotologist. | Ya le he concertado una cita con un hematólogo. |
I already made a deal with someone else. | Ya he hecho un trato con otra persona. |
I already made a reservation on your site. | Ya hice una reserva en el sitio web. |
I already made an appointment with Miranda's assistant. | Ya tengo una cita con el asistente de Miranda. |
Cause that's the deal I already made. | Porque ese es el trato que he hecho. |
Our roads have just crossed and I already made oath help you. | Nuestras carreteras acaban de cruzarse y ya hice juramento de ayudarte. |
I already made love to your wife. | Ya le hice el amor a tu esposa. |
