hyperrealism
- Ejemplos
Bravo was a master of contemporary hyperrealism. | Bravo fue un maestro del hiperrealismo contemporáneo. |
Born in Sweden, paintor Andreas Englund works with hyperrealism as very few. | Nacido en Suecia, el pintor Andreas Englund trabaja el hiperrealismo como pocos. |
Between surrealism and hyperrealism, the border between real and virtual fades. | Entre el surrealismo y el hiperrealismo, la frontera entre desvanece reales y virtuales. |
Once again, their hyperrealism abilities leave a surprising result on the wall. | Una vez más, su habilidad hiperrealista deja un sorprendente resultado en la pared. |
Raphalella Spence turns to one of the staples of hyperrealism, the city. | Raphaella Spence se centra en uno de los elementos básicos del hiperrealismo, la ciudad. |
The contemporary British artist Matthew Penn also classifies his works as belonging to hyperrealism. | También el artista británico contemporáneo Matthew Penn incluye sus obras en el hiperrealismo. |
A hyperrealism of course makes the product more expensive and often makes it unfeasible for the business continuity. | Un hiperrealismo lógicamente encarece el producto y a menudo hace inviable la continuidad empresarial. |
Drawings which sometimes touch the hyperrealism in situations and contexts taken to their extremes. | Dibujos que en ocasiones rozan el hiperrealismo dentro de situaciones y contextos llevados muchas veces hasta el extremo. |
The sale also features two exceptional works by Claudio Bravo, displaying the artist's mastery of hyperrealism. | La venta también cuenta con dos obras excepcionales de Claudio Bravo, mostrando la maestría de este artista del hiperrealismo. |
Quite the opposite, he does so with humour and tenderness and, above all, with the strength of hyperrealism. | Al contrario, con humor, ternura y, sobre todo, con la fuerza del hiperrealismo. |
Luis Pérez shows a part of the city that is normally not linked to hyperrealism, the suburban outskirts. | Luis Pérez muestra una parte de la ciudad que normalmente no está relacionada con el hiperrealismo, a las afueras suburbanas. |
This was the decade of conceptual art and hyperrealism, and photographs were awarded a prize for the first time. | Esta fue la década del arte conceptual y el hiperrealismo. La fotografía se premió por primera vez. |
Unlike the literal and mechanical nature of photorealism, hyperrealism seeks a more definite and detailed reinterpretation of reality. | A diferencia de la naturaleza literal y mecánica del fotorealismo, el hiperrealismo busca una reinterpretación de la realidad más definitiva y detallada. |
We are in an age where painting uses photographic languages; it seeks hyperrealism and uses photography as a starting point. | Estamos en una época donde la pintura utiliza lenguajes fotográficos, busca el hiperrealismo y usa la foto como punto de partida. |
In appropriating the dynamics of social and natural reality, does computergenerated hyperrealism seek to outdo reality itself? | Al apropiarse de las dinámicas de la realidad social y natural, el hiperrealismo generado por computadora ¿busca superar a la realidad misma? |
Is close to surrealism that leave many of his creations, even if it is close, sometimes a certain hyperrealism very personal. | Se acerca al surrealismo del que salen muchos de sus creaciones, aunque está cerca, a veces un cierto hiperrealismo muy personal. |
Cartier Foundation for Contemporary Art presents new works by Ron Mueck, one of the most notable names of hyperrealism sculpture. | La Fundación Cartier para el Art Contemporáneo presenta las nuevas obras de Ron Mueck, uno de los nombres más destacables del hiperrealismo escultórico. |
San Ildefonso College in México presented the high impact hyperrealism of Ron Mueck before it travelled to Paris. | El Antiguo Colegio de San Ildenfonso en México presento el hiperrealismo de alto impacto de Ron Mueck antes de viajar a París. |
Another important aspect of hyperrealism is the social critique, from investigations about aspect of capitalistic consumption to mass production. | Otro aspecto importante de hiperrealismo es la crítica social, a partir de investigaciones sobre los aspectos del consumo capitalista a la producción en masa. |
His large scale oil paintings combine portraits and still-life images that show influences of British realism and a proximity to hyperrealism. | Sus óleos a gran escala combinan retratos e imágenes de naturaleza muerta que muestran influencias del realismo británico y una proximidad al hiperrealismo. |
