husked
husk
Tomatoes are scalded, and them is husked. | Los tomates se escaldan, y de ellos actúa la película. |
Threshed rice still has to be husked and cleaned. | El arroz trillado tiene que descascararse y limpiarse. |
Grains, of wheat, hulled (shelled or husked), not otherwise worked than kibbled | Granos de trigo mondados (descascarillados o pelados), únicamente triturados |
Hulled (shelled or husked) grains of wheat, whether or not sliced or kibbled | Granos de trigo mondados (descascarillados o pelados), incluso troceados o quebrantados |
EUR 52,00 per tonne of husked medium-grained or long-grained rice. | 52,00 EUR por tonelada de arroz descascarillado de grano mediano o de grano largo. |
Rice is pounded after being husked. | El arroz se machaca después de ser descascarillado. |
Product obtained by grinding husked rice. | Producto obtenido mediante la molienda de arroz descascarillado. |
It has to be husked. | Tiene que ser descascarado. |
Quota of 20000 tonnes of husked rice provided for in Article 1(1)(b): | Contingente de 20000 toneladas de arroz descascarillado previsto en el artículo 1, apartado 1, letra b): |
The indent cylinder classifies grain by length and thus differentiates between husked and unhusked oats. | El trieur clasifica los cereales por su longitud, diferenciando así entre avena descascarada y sin descascarar. |
Decision 2004/619/EC modifies the import regime for husked rice and milled rice in the Community. | La Decisión 2004/619/CE modifica el régimen de importación de arroz descascarillado y de arroz blanqueado en la Comunidad. |
However, rice, husked, milled, polished, glazed, parboiled or broken, remains classified in heading 1006. | Sin embargo, el arroz descascarillado, blanqueado, pulido, glaseado, escaldado o partido se clasifica en la partida 1006. |
The value of the by-products obtained from processing husked rice into milled rice shall be: | El valor de los subproductos procedentes de la transformación de arroz descascarillado en arroz blanqueado será igual a: |
The import duty for husked rice falling within CN code 100620 shall be EUR 65,00 per tonne. | El derecho de importación aplicable al arroz descascarillado del código NC 100620 queda fijado en 65,00 EUR por tonelada. |
The import duty for husked rice falling within CN code 100620 shall be EUR 42,5 per tonne. | El derecho de importación aplicable al arroz descascarillado del código NC 100620 queda fijado en 42,5 EUR por tonelada. |
The import duty for husked rice falling within CN code 100620 shall be EUR 30 per tonne. | El derecho de importación aplicable al arroz descascarillado del código NC 100620 queda fijado en 30 EUR por tonelada. |
The import duty for husked rice falling within CN code 100620 shall be EUR 65 per tonne. | El derecho de importación aplicable al arroz descascarillado del código NC 100620 queda fijado en 65 EUR por tonelada. |
The import duty for husked rice falling within CN code 100620 shall be EUR 42,50 a tonne. | El derecho de importación aplicable al arroz descascarillado del código NC 100620 queda fijado en 42,5 EUR por tonelada. |
Quota of 1634 tonnes of husked rice covered by CN code 100620 as provided for in Article 1(1)(b): | Contingente de 1634 toneladas de arroz descascarillado previsto en el artículo 1, apartado 1, letra b): |
Sometimes husked sesame or tahini made from seeds without husk is sold. | A veces se vende el sésamo descascarillado o el tahini hecho a partir de semillas sin cascarilla (sésamo o tahini blanco, respectivamente). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!