hurry up, please

All right, thanks. And hurry up, please.
Vale, gracias, y dense prisa, por favor.
All right, thanks, and hurry up, please.
Vale, gracias, y dense prisa, por favor.
Martin, can you hurry up, please?
Martin, ¿puedes apurarte, por favor?
And hurry up, please.
Y date prisa, por favor.
Can you hurry up, please?
¿Puedes darte prisa, por favor?
Can you just hurry up, please?
¿Puede solo apurarse por favor?
Can we hurry up, please?
¿Podemos darnos prisa, por favor?
Please, hurry up, please, please.
Por favor, date prisa, por favor, por favor.
Well, hurry up, please, because I don't have long.
Date prisa porque no me queda mucho.
All right, thanks, and hurry up, please.
Bien, gracias, apúrense, por favor.
Can you hurry up, please?
¿Puedes apurarte, por favor?
Now, hurry up, please.
Ahora, daos prisa, por favor.
Can you just hurry up, please?
¿Puedes apresurarte, por favor?
Come on, hurry up, please.
Vamos, apúrate, por favor.
Can we hurry up, please?
¿Podemos darnos prisa, por favor?
Can you just hurry up, please, or I'll hit you with my shoe.
¿Puede apurarse, por favor? O lo golpearé con mi zapato.
Can we hurry up, please?
¿Podemos apurarnos, por favor?
Could you hurry up, please?
¿Podría apurarse, por favor?
Would you hurry up, please?
¿Quiere darse prisa, por favor?
Could you hurry up, please?
¿Podrías darte prisa, por favor?
Palabra del día
el cementerio