hurgar en
- Ejemplos
Vale, bueno, voy a hurgar en la herida. | Okay, well, uh, I'm gonna just take a stab here. |
Y me voy para hurgar en el condado en busca de ella. | And I'm out scouring the countryside for her. |
Vamos a tratar de hurgar en él. | We're going to try poking it. |
Será mejor que salgas, y así puedo hurgar en los bolsillos de los abrigos. | You better get out there, so I can go through these coat pockets. |
Lo último que quiere hacer es hurgar en los cajones con un paciente en la habitación. | The last thing you want to be doing is rummaging through drawers with a patient in the room. |
Sé que no soy gran cosa, pero no hace falta hurgar en la herida. | I know I'm not much of a fellow but you don't have to rub it in. |
Una vez que termine la asignación de la semana no deje que su hijo vuelva a hurgar en la bolsa por más. | Once the week's allotment is gone, do not let your child fish back in the bag for more. |
El hecho es que en este Parlamento hay una unanimidad casi total para volver a hurgar en los bolsillos del contribuyente. | The fact is that the House is almost unanimously in favour of dipping once again into the taxpayer's purse. |
Muchos niños tienen la costumbre de hurgar en sus narices. | Many children have a habit of poking around in their noses. |
Ten cuidado porque Jezabel quiere hurgar en el reino de inseguridad. | Be careful, Jezebel loves to delve in the realm of insecurity. |
No tienen ningún derecho a hurgar en mis cosas. | You have no right poking around in my things. |
No parece correcto hurgar en la vida de Nate así. | It doesn't seem right poking around Nate's life like this. |
Pero no es momento de hurgar en el pasado. | But this isn't the time to rake up the past. |
Sin embargo, durante el tratamiento, podemos hurgar en su vida personal. | But during treatment, we may pry into your personal life. |
Debe hurgar en esa vida todo el día. | He's gotta walk around inside that life all day long. |
No hago sino hurgar en ella, tratando de entrar. | I keep scratching at it, trying to get into it. |
Te gusta hurgar en los rincones oscuros, ¿no? | You do like poking around dark corners, don't you? |
La gente no debería hurgar en su pasado. | You know, people shouldn't root around in their past. |
¿De verdad creéis que deberíamos hurgar en la bolsa de Artie? | Do you really think we should be going through Artie's bag? |
Tiene que hurgar en todo eso, ¿verdad? | You have to go into all that, do you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!