- Ejemplos
Both germans and hungarians did not see its ilegality: the document seemed like real and that was the impor-tant thing. | Tanto alemanes como húngaros no repararon en su ilegalidad: el documento parecía real y eso era lo que importaba. |
Tibor Szepesi, the organizer of the MTI, said that there are 268 cooking places waiting for the racers, according to their own recipe the teams prepare the scallops for hungarians. | Tibor Szepesi, el organizador del MTI, dijo que hay 268 lugares para cocinar esperando a los corredores, de acuerdo con su propia receta, los equipos preparan las vieiras para los húngaros. |
Hungarians are responding to these anti-immigration messages with creative defiance. | Los húngaros están respondiendo a estos mensajes anti-inmigración con creativo desafío. |
Private dentists are the most popular choice for Hungarians. | Dentistas privados son la opción más popular para los húngaros. |
Is it true that Hungarians hate the number seven? | ¿Es cierto que los húngaros odian el número siete? |
What is the role of Hungarians during The Event? | ¿Cuál es el papel de los húngaros durante el Evento? |
Hungarians might not be so lucky in the short run. | Los húngaros pueden no tener tanta suerte en el corto plazo. |
Hungarians were among the greatest victims of this dictatorship. | Los húngaros fueron las mayores víctimas de esta dictadura. |
I prefer him to be here when the Hungarians arrive. | Yo prefiero que esté aquí cuando los húngaros lleguen. |
Coffee - Hungarians drink many cups of coffee throughout the day. | Café - húngaros beber muchas tazas de café durante todo el día. |
Hungarians have always been athletic and very into sports. | Húngaros siempre han estado atlético y muy metido en los deportes. |
The spontaneous legacy of this practice continues today against Hungarians. | El legado espontáneo de esta práctica continúa hoy en día contra los húngaros. |
Our fellow Hungarians are serving with the coalition forces. | Nuestros compatriotas húngaros están prestando servicio con las fuerzas de coalición. |
All the Germans and Hungarians ran to the shelter. | Todos los alemanes y húngaros corrieron al refugio. |
(HU) I would like to express my sympathy to all affected Hungarians. | (HU) Quiero expresar mis condolencias a todos los ciudadanos húngaros afectados. |
Letcho is a national dish of Hungarians. | Lecho es el plato nacional de los húngaros. |
Many Hungarians keep asking former Népszabadság journalists about their future. | Muchos húngaros siguen preguntando a los periodistas de Népszabadság sobre su destino. |
Three million Hungarians suddenly found themselves citizens of another country. | Tres millones de húngaros que de repente se encuentran los ciudadanos de otro país. |
Other nations have Slovenes, Croats and Hungarians, 1% of the total population. | Otras naciones tienen eslovenos, croatas y húngaros, 1% de la población total. |
Romania must not be afraid of the Hungarians. | Rumanía no debe temer a los húngaros. |
