hundir
Si se hundían representaba un mal augurio para el matrimonio. | If they sank this was regarded as a bad omen for the marriage. |
Al ser torpedeados, los barcos se hundían de muchas maneras. | When torpedoed, ships sink in a range of ways. |
Ellos vinieron y llenaron ambas barcas, de manera que se hundían. | They came, and filled both boats, so that they began to sink. |
Pero todos vieron cómo sus vidas se hundían en el horror. | But all of them have seen their lives descend into horror. |
Las gotas caían como lluvia y se hundían en mi piel al contacto. | The beads were falling like rain and would sink into my skin on contact. |
Vinieron y llenaron tanto las dos barcas, que por poco se hundían. | They came and filled both the ships, so that they were almost sinking. |
Y vinieron y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundían. | And they came and filled both boats, so that they were about to sink. |
Ellos vinieron y llenaron ambas barcas, de manera que se hundían. | And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. |
Y vinieron y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundían. | And they came and filled both the boats, so that they began to sink. |
Fui a su casa entrada, y mis pies se hundían hasta los tobillos en la sangre. | I went to his home entrance, and my feet sank ankle-deep in blood. |
Y vinieron y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundían. | And they came and filled both of the boats, so that they began to sink. |
Vinieron, pues, y llenaron tanto las dos barcas que casi se hundían. | And they came and filled both boats, so that they began to sink. |
Vinieron y llenaron tanto las dos barcas, que casi se hundían. | They came and filled both boats so that the boats were in danger of sinking. |
Ellos acudieron, y llenaron tanto las dos barcas, que casi se hundían. | And they came and filled both the boats, so that they began to sink. |
Pero ella los desafió cantando el salmo 25 a medida que las aguas la hundían. | But she defied them by singing Psalm 25 as the waters engulfed her. |
Ellos acudieron, y llenaron tanto las dos barcas, que casi se hundían. | And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. |
Ellos acudieron, y llenaron tanto las dos barcas, que casi se hundían. | They came and filled both boats so that they were in danger of sinking. |
Ellos vinieron y llenaron ambas barcas, de tal manera de que se hundían. | And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. |
Las empresas que deberían haber quebrado años atrás se hundían aún más en la deuda. | Businesses that should have gone bust years ago kept digging themselves even deeper into debt. |
Pero las familias, que aun habiendo encontrado refugio, se hundían unas tras otras. | But the weakened houses broke down, one after another. |
