Resultados posibles:
hundí
-sink
Imperativo para el sujetovosdel verbohundir.
hundí
-I sank
Pretérito para el sujetoyodel verbohundir.

hundir

Dónde hundí mi alma y la esperanza de una mañana.
Where I plunged my heart and hope the one morning.
Cuando mi marido huyó con su secretaria, me hundí.
When my husband went off with his secretary, I was lost.
No sé qué pasó ayer, pero... me hundí.
I don't know what happened yesterday, but... I snapped.
Es porque cogí mi cuchillo y lo hundí en la herida.
That's 'cause I take my knife and stick it in the wound.
A veces me hundí en una depresión muy profunda.
Sometimes I sank into very deep depression.
Lo puse en el auto y lo hundí en el lago.
I put him in the car and drove it into the lake.
Ya sabes, solo porque me hundí no significa que me quedé abajo.
You know, just 'cause I sank doesn't mean I stayed down.
Una vez hundí un helicóptero en una piscina.
I sunk a helicopter in a wave pool once.
En mi época hundí cien barcos Grulla.
I sank a hundred Crane ships in my time.
Me hundí para ser un guardaespaldas de tres al cuarto para el jefe aquí.
I sank to being a two-bit bodyguard for the boss here.
Me hundí dentro del auto y desperté aún clavado bajo el tablero.
I sank down into the car and awoke still pinned under the dash.
Me hundí más en el agua oscura.
I sank deeper into the dark water.
Me alejó de la bebida, cuando me hundí.
He pulled me out of the drink once when my boat sank.
Y me hundí con el barco.
And I went down with the ship.
No sé cómo me hundí en esto.
I don't know how I got in this deep.
No recuerdo nada desde que me hundí.
I don't remember anything since I went under.
Me hundí en una profunda depresión.
I sank into a deep depression.
Sí, Bobby, hundí tu casa.
Yes, bobby, I sank your home.
También hundí este cuchillo en la arena.
I buried this knife at the island, too.
Me hundí en mi asiento.
I slumped down in my seat.
Palabra del día
el eneldo