hummingbird

A hummingbird flies at about 200 times its length per second!
¡Un colibrí vuela aproximadamente 200 veces su longitud por segundo!
The hummingbird symbolizes the end of her marriage.
El colibrí simboliza el fin de su matrimonio.
I also have a flutter in my chest, like a hummingbird.
Siento un aleteo en el pecho, como un colibrí.
She has a hummingbird tattoo on her cheekbone.
Tiene un tatuaje de colibrí en su mejilla.
There's no such thing as a hummingbird.
No existe tal cosa como un colibrí.
It's actually, "Look at that cute hummingbird flying into my headquarters."
Se trata de, "Miren ese lindo colibrí volando por mis instalaciones".
A hummingbird takes a rest near Chenrezig Hall.
Un colibrí descansa cerca de la Sala Chenrezig.
No, they don't win a hummingbird.
No, ellos no ganan un colibrí.
Be a hummingbird—not a helicopter—parent or grandparent.
Como padre o abuelo sea como un colibrí—no un helicóptero—.
During the phenomena, there were zero hummingbird records, 160 flowers and zero visits.
Durante el fenómeno hubo cero registros de colibríes, 160 flores y cero visitas.
I held the hummingbird in my hand.
Sostuve el colibrí en la mano.
No, not you, my little hummingbird.
No, a ti no, mi pequeño colibrí.
Whichever way you look at it, the evolution of the hummingbird simply does not make sense.
Mírese como se mire, la evolución del colibrí simplemente no tiene sentido.
Why did we think that this was the time to go biomimicry and copy a hummingbird?
¿Por qué pensaron que era oportuno biomimetizar y simular un colibrí?
You remember the hummingbird?
¿Te acuerdas del colibrí?
Cam, when you reach the stream, follow it south southeast to the hummingbird exhibit.
Cam, cuando llegues al riachuelo, síguelo hacia el sudeste hacia la exposición de colibríes.
We went to Tigre at the Parana delta, where I saw my first free living hummingbird.
Fuimos a Tigre en el delta de Paraná, donde vi mi primer colibrí vivo libre.
He was shown as a blue man fully armed with hummingbird feathers on his head.
El es representado como un hombre azul completamente armado, con plumas de colibrí en su cabeza.
Yeasts eat sugar, causing fermentation that could potentially harm a hummingbird.
La levadura se come el azúcar, lo que causa la fermentación que podría lastimar a los colibríes.
But there's no way to learn to fly like a hummingbird unless you fly.
Pero no se puede aprender a volar como un colibrí, si no es volando.
Palabra del día
la almeja