humble yourself
- Ejemplos
Pastor Kim, you will have to humble yourself more than ever. | Pastor Kim, te tendrás que humillar más que nunca. |
If you will be exalted in heaven, humble yourself on earth. | Si quieres ser ensalzado en el cielo, humíllate en el mundo. |
But you need to do something to humble yourself. | Pero tienes que hacer algo para verte humilde. |
You must be willing to humble yourself and be scorned by others. | Tienes que estar dispuesto a humillarte y a ser despreciado por otros. |
You should always humble yourself, and pay attention to whoever advises you. | Siempre deben humillarse y prestar atención a cualquiera que les aconseje. |
How can you humble yourself and demonstrate that you are ready to face your hang-ups? | ¿Cómo puedes humillarte y demostrar que estás listo para enfrentar tus complejos? |
You will have to humble yourself to make up for the pride of your past. | Tendrás que humillarte hacer reparación por el orgullo de tu pasado. |
But you need to do something to humble yourself. | Pero necesitas hacer algo humilde. |
You need to do something to humble yourself. | Necesitas hacer algo humilde. |
You have to change, and change begins when you humble yourself, when you beg forgiveness. | Debes cambiar, y el cambio empieza cuando te humillas, cuando ruegas el perdón. |
It is time to humble yourself and to act. | ¿Qué harás? Ya es hora de humillarte y de actuar. |
If you cast away pride and humble yourself, you will see the good points of others. | Si ustedes desechan el orgullo y se humillan, verán los puntos buenos de los demás. |
The higher your position becomes, the more you have to humble yourself and serve others. | Entre más alta sea su posición, más tienen que humillarse y servir a los demás. |
You have to humble yourself. | Tenéis que haceros humildes. |
If you can humble yourself without insisting on yourself, you are more than able to do that. | Si ustedes pueden humillarse sin insistir en ustedes mismos, son más que capaces de hacer eso. |
Your part is simply to humble yourself, truly believe in my covenant promises and seek my face. | Tu parte es simplemente humillarte ante mí, creer firmemente las promesas de mi pacto y buscar mi rostro. |
You can humble yourself and sacrifice yourself as much as needed, only if it is for the soul of another person. | Ustedes pueden humillarse y sacrificarse tanto como sea necesario, solamente si esto es por el alma de una persona. |
Rend your garments (put away your fine coverings of pretense and hypocrisy); don what you deserve–sackcloth–and cover your head with ashes (humble yourself). | Rasga tus vestiduras (quítate tus ropas finas de pretensión e hipocresía); ponte lo que mereces – silicio – y cubre tu cabeza con cenizas (humíllate). |
Your enemies' lives have never been the same. For those who still live, there is still time to repent and humble yourself and apologize. | La vida de tus enemigos nunca será lo mismo para aquellos que todavía viven y tienen el tiempo para arrepentirse y humillarse y pedir perdón. |
Yes, and by so much the more readily, by how much the more you humble yourself, and by how much the greater mercy you ask and feel that you need. | Sí, por cuanto más presto, por cuanto más se humille uno, y por cuanto más grande la misericordia pida uno, y sienta uno que la necesita. |
