human disaster

Popularity
500+ learners.
It is an environmental and human disaster of epic proportions, irreversible, irrevocable.
Es un desastre ambiental y humano de proporciones épicas, irreversible, irrevocable.
This organization works with the Mozambican government to alleviate the damage of natural and human disaster caused by floods.
Esta organización trabaja junto al gobierno mozambiqueño para paliar los daños del desastre natural y humano causado por las inundaciones.
A monumental human disaster is being created for the purpose of eventually controlling huge swathes of the human population on earth.
Un desastre monumental se está creando con el fin eventual de controlar las enormes franjas de la población humana en la tierra.
Once again, the approach of profit, job cuts and investment has led to a lapse in safety and has caused an ecological and human disaster.
Una vez más, la lógica de la rentabilidad financiera, de la reducción de empleos y de las inversiones engendra la inseguridad, provoca desastres ecológicos y humanos.
This ecological, social and human disaster, however, requires us to mobilise all the financial means available to the European Union and also the recently created Solidarity Fund.
Pero esta catástrofe ecológica, social y humana exige que se movilicen todos los medios financieros de que dispone la Unión Europea y, también, el recientemente creado Fondo de Solidaridad.
I make a strong plea to the European Parliament and European Commission to consider the possibility of intervening at EU leadership forums to put a halt to what will undoubtedly be an ecological and human disaster.
Hago un firme llamamiento al Parlamento Europeo y a la Comisión Europeo para que estudien la posibilidad de intervenir en los foros de dirección de la UE para poner fin a lo que indudablemente será un desastre ecológico y humano.
The present catastrophe is a human disaster without parallel.
La catástrofe actual es un desastre humano sin paralelo.
This was a human disaster and not a natural one.
Este fue un desastre humano y no natural.
That is a human disaster.
Esto es un desastre humano.
However, there has never been such concerted action for any human disaster.
Sin embargo, nunca se ha aplicado una medida de forma tan unánime para ningún desastre humanitario.
It is probably a human disaster.
Seguro es un problema para recursos humanos.
For most people, the Gulf Coast catastrophe is a shocking human disaster.
Para la mayoría de la gente, la catástrofe de la Costa del Golfo es un desastre humano abrumador.
(FI) Mr President, Taiwan met with human disaster on a huge scale on 8 August.
(FI) Señor Presidente, Taiwán se enfrentó el 8 de agosto a un desastre humanitario a gran escala.
What is happening in North Korea is a human disaster and every member of international society should bear responsibility.
Lo que está pasando en Corea del Norte es un desastre humano, y cada miembro de la sociedad internacional debería adoptar responsabilidades.
The Commission wishes to express its compassion for the victims of this human disaster and its anger in the face of this tragedy.
La Comisión desea expresar su compasión por las víctimas de este desastre humano y su cólera contra esta tragedia.
The return of peace and the reconstruction of Angola will have to address this situation, which is a genuine human disaster.
La paz recuperada y la reconstrucción de Angola habrá de dar respuesta a esta situación de verdadera catástrofe humana.
On May 2, 2008, Cyclone Nargis swept through the country of Myanmar, leaving in its wake a catastrophic human disaster.
El 2 de mayo de 2008, el ciclón Nargis azotó al país de Myanmar dejando un desastre humano catastrófico.
But it is unfortunate to note that the response of developed, wealthy countries is not commensurate with this human disaster.
No obstante, es lamentable señalar que la respuesta de los países desarrollados y ricos no guarda relación con la magnitud de esta catástrofe humana.
As news of this human disaster spread, hearts throughout the world ached for the Haitian people.
En cuanto se difundió la noticia de este desastre humano, personas de todo del mundo sentían el corazón partido por lo que sufría el pueblo haitiano.
Whether you were directly involved in it or not, the flooding caused by the Hurricane Katrina was a human disaster that impinged itself upon your consciousness.
De todos modos estabais directamente envueltos en ello, las inundaciones causadas por el Huracán Katrina fueron un desastre humano que invadió vuestra conciencia.
Palabra del día
brillante