Huguenot

This tranquil retreat is 2 km from the Huguenot Memorial.
Este refugio tranquilo se encuentra a 2 km del Huguenot Memorial.
The Huguenot Tunnel is the most strategic gateway.
El Túnel Huguenot es la puerta de entrada más estratégica.
The Huguenot Monument is 500 metres away.
El Monumento al Hugonote se halla a 500 metros.
Yeah, it's a Huguenot name.
Sí, es un nombre hugonote.
As a Huguenot, I cannot advise you to do so. But...
Es un Hugonote, yo no puedo aconsejarle que lo haga, pero... por todo eso...
François Dubois (1529–1584) was a French Huguenot painter who was born in Amiens.
François Dubois (1529-1584), fue un pintor francés, de religión hugonote, nacido en Amiens.
Yes, but if you come from England you must be for the Huguenot?
Sí, pero si usted viene de Inglaterra, debe ser por los hugonotes?
It houses the Huguenot museum.
Alberga el museo de los hugonotes.
At the time, Bergerac was one of the most powerful Huguenot strongholds, along with La Rochelle.
En el momento, Bergerac es una de las más poderosas fortalezas Huguenot, junto con La Rochelle.
Huguenot minister Daniel Chamier is among his ancestors, as is Sir William Burnaby, 1st Baronet.
Huguenot Ministro Daniel Chamier es uno de sus antepasados, como es Sir William Burnaby, 1St Baronet.
During the religious wars of the 16th century, it was sacked by the Huguenot troops.
Durante las guerras de religión en el siglo XVI, fue saqueada por las tropas de hugonotes.
Huguenot Station: This bus stop is connected to bus lines number S55, X17, X19 and X23.
Huguenot Station: La presente parada posee conexión con las rutas de buses S55, X17, X19 y X23.
Huguenot intervention in the Netherlands [edit]
Los orígenes del conflicto [editar]
Their story is told at the Huguenot Museum (Hugenottenmuseum) using documents, paintings, engravings, books manuscripts and medals.
Su historia se narra en el Museo de los Hugotones (Hugenottenmuseum) con documentos, pinturas, grabados, libros, manuscritos y medallas.
That might have been it. That word alone is enough to put every Huguenot in Paris on his guard.
Esa palabra es suficiente para poner a todos los hugonotes de París en guardia.
Protea Hotel Franschhoek is located in the Cape Wine Country neighborhood of Franschhoek, close to Huguenot Monument.
Protea Hotel Franschhoek se encuentra en Franschhoek, cerca de lugares de interés como Huguenot Monument.
The Huguenot Memorial Museum honors the town's early settlers, who fled religious persecution in France.
El Huguenot Memorial Museum rinde homenaje a los primeros pobladores de la ciudad, los cuales huyeron de la persecución religiosa en Francia.
They await the arrival of Raoul, and are surprised to hear that this emissary of the Court is a Huguenot.
Esperan la llegada de Raoul, y se sorprenden al saber que este emisario de la corte es un hugonote.
Various architects contributed to this beautiful Baroque structure: Arnold Nehring, Martin Grünberg, the Huguenot Jean de Bodt and Andreas Schlüter.
Participaron en la obra varios arquitectos: Arnold Nering, Martin Grünberg, el huguenote Jean de Bodt, y Andreas Schlüter.
Le Franschhoek Hotel & Spa is located in the Cape Wine Country neighborhood of Franschhoek, close to Huguenot Monument.
Le Franschhoek Hotel & Spa se encuentra en Franschhoek, cerca de lugares de interés como Huguenot Monument.
Palabra del día
el propósito