Antepréterito para el sujetoél/ella/usteddel verbovengar.

vengar

Y el sol se detuvo y la luna se paró, hasta que la gente se hubo vengado de sus enemigos. ¿No está escrito esto en el libro de Jaser?
So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself on its enemies, as it is written in the Book of Jashar.
Y el sol se detuvo y la luna se paró, Hasta tanto que la gente se hubo vengado de sus enemigos.
The sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies.
Y el sol se detuvo y la luna se paró, Hasta tanto que la gente se hubo vengado de sus enemigos.
And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies.
Y el sol se detuvo y la luna se paró, Hasta tanto que la gente se hubo vengado de sus enemigos.
So the sun stood still, And the moon stopped, Till the people had revenge Upon their enemies.
Y el Sol permaneció quieto, y la Luna no se movió, hasta que el pueblo se hubo vengado de sus enemigos.
And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies.
Josué 10:13 Y el sol se detuvo y la luna se paró, Hasta tanto que la gente se hubo vengado de sus enemigos.
Joshua 10:13 And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies.
Joz 10:13 - Y el sol se detuvo y la luna se paró, Hasta tanto que la gente se hubo vengado de sus enemigos.
Joz 10:13 - And the sun and the moon stood still, until the people had avenged themselves of their enemies.
Joz 10:13 - Y el sol se detuvo y la luna se paró, Hasta tanto que la gente se hubo vengado de sus enemigos.
Joz 10:13 - And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies.
Palabra del día
el mago