hubieses visto

No actúes como si no hubieses visto su anillo.
Don't act like you did not see his ring.
Me mirabas como si nunca me hubieses visto antes.
You stared at me as if you'd never seen me before.
En verdad desearía que no hubieses visto eso.
I really wish you hadn't seen that.
Actúas como si nunca antes hubieses visto a una mujer hermosa. Hey.
You act like you've never seen a beautiful woman before.
De verdad, si me hubieses visto te habría encantado.
Seriously, if you were at the scene, that'd be great.
Desearía que no hubieses visto eso.
I wish you hadn't seen that.
¿Que ojalá no hubieses visto eso?
You wish you hadn't seen that?
Como si nunca me hubieses visto antes.
Like what? Like you never saw me before.
Desearía que no hubieses visto eso. Está bien.
I wish you hadn't seen that.
Ojalá nunca me hubieses visto.
I wish you'd never seen me.
Dices "ellos" como si no me hubieses encerrado en la jaula y me hubieses visto picar rocas todo el día.
You say "they" like you didn't lock me in a cage and watch me break rocks all day.
Su objetivo es que los productos que veas anunciados sean relevantes para ti, en función de lo que ya hubieses visto, buscado o pulsado con anterioridad al interactuar con nuestros sitios web, servicios o anuncios.
The aim is to advertise relevant products defined by what you have previously viewed, searched or clicked when you interacted with our sites, services or advertising.
Su objetivo es que los productos y servicios que veas sean relevantes para ti, en función de lo que ya hubieses visto, buscado o pulsado con anterioridad al interactuar con nuestros websites, servicios o anuncios.
The aim is to show you relevant products and services defined by what you have previously viewed, searched or clicked when you interacted with our sites, services or advertising.
Cuando llegues allí, haz como si nunca nos hubieses visto.
When we get there, act like you've never seen us.
Si hubieses visto a mi último novio, estarías de acuerdo.
If you saw my last boyfriend, you'd probably agree.
Si solo hubieses visto a través de ella, Damon...
If only you'd seen through her, Damon...
Actúas como si nunca antes hubieses visto a una mujer hermosa.
You act like you've never seen a beautiful woman before.
Pero Johnny, hablas como si no hubieses visto que pasó hoy.
But Johnny, you are speaking as if you didn't see what happened today.
Parece como si hubieses visto un fantasma.
You look as if you've seen a ghost.
No dirías eso si hubieses visto lo que vi.
No, you wouldn't say that if you saw what I saw.
Palabra del día
la capa