hubiese sucedido

Para ellos parecerá como si no hubiese sucedido.
For them it appears as if it had not happened.
Solo mírate Sayuri, es como si la guerra no hubiese sucedido.
Just look at you Sayuri, it's as if the war did not happen.
Y ahora es como si nunca hubiese sucedido.
And it is as if it never happened.
Es como si esta mañana nunca hubiese sucedido.
It's like this morning never happened at all.
En esa parte, todavía es como si el desastre hubiese sucedido el mes pasado.
In that part, it's still like the disaster happened last month.
Era como si ya hubiese sucedido.
It was as if it had already happened.
Y volverá a crecer como si nunca hubiese sucedido.
It'll grow back like it never happened.
Es como si no hubiese sucedido.
It's like it never happened.
Imagínate que nunca hubiese sucedido.
Imagine had it never happened.
Es como si no hubiese sucedido nada.
It's like nothing happened.
Sería como si nunca hubiese sucedido.
It's just like it never happened.
¿Sabes? es como si lo de Acción de Gracias nunca hubiese sucedido.
You know, it's like Thanksgiving never happened.
Por qué no me voy, como si esto nunca hubiese sucedido, ¿correcto?
So why don't I just walk out that door and we forget this ever happened, right?
Como de costumbre, Swami ha dado darshan hoy y todo está como si nada hubiese sucedido.
As usual Swami has given Darshan today and things are going on as if nothing happened.
Fue un error, así que dejémoslo en el pasado y podremos continuar como si esto jamás hubiese sucedido.
It was a mistake. Let's just put it behind us and we can continue as if this never happened.
Un espía tiene que regresar a la escena del crimen al siguiente día y actuar como si nada hubiese sucedido.
A spy has to go back to the scene of the crime the next day and act like nothing happened.
Pero todo el mundo hace todo lo posible para tratar de ayudarla y ella sigue como si nada hubiese sucedido.
But everyone keeps falling all over themselves trying to help her. And she goes on like nothing happened.
¡Bingo! Como si nunca hubiese sucedido.
Like this never happened.
Han pasado casi 30 años de aquello y tengo el recuerdo tan vivo en mi memoria que parece que hubiese sucedido la semana pasada.
It's been almost 30 years since then and I still have that memory so fresh in my mind I could swear it happened the last week.
Él continuará buscando la manera de hacer cumplir los cambios que considere correctos. Y si eso no sucede, hará como si el cambio ya hubiese sucedido.
He will continue to seek the changes he wants, and if he does not get them, he will act as if they have already happened.
Palabra del día
el guion