hubiese permanecido
- Ejemplos
Si James hubiese permanecido en Cleveland Gilbert no hubiera escrito que James 'abandonó' al equipo. | Had James remained in Cleveland Gilbert would not have written that James quit. |
Si la Más Alta Realidad no hubiese permanecido como testigo, uno no podría recordar el vacío que se experimentó. | If the Highest Reality had not remained as a witness, one would not be able to remember the void which was experienced. |
Si vuestro pueblo hubiese permanecido fiel al espíritu de Buda, ya habría entrado hace mucho al puerto de la tranquilidad espiritual, del descanso del alma y de la seguridad de la salvación. | Had your people remained true to the spirit of Buddha, you would have long since entered your haven of spirit tranquillity, soul rest, and assurance of salvation. |
Si esta historia hubiese permanecido como una conversación de cantina o privada, quizá no importaría. | If this story were kept to the canteen and drinking or private talk, perhaps it would not matter. |
Yo mismo me encontraba recostado de espaldas, como si yo hubiese permanecido junto a mi cuerpo. | I was myself lying on my back as though I was standing alongside my body. |
¿Te has preguntado alguna vez qué habría ocurrido si hubiese permanecido aquí y tú te hubieses convertido en Aqualad? | Have you ever wondered what would have happened if I had Stayed behind and you had become Aqualad? |
El Sr. Churchill, si hubiese permanecido siendo Primer Ministro, habría usado, al parecer, las armas británicas para promulgar la partición de Palestina. | Mr. Churchill, had he remained prime minister, would apparently have used British arms to enforce the partition of Palestine. |
Si hubiese permanecido allá, sé que mi sufrimiento físico hubiese desaparecido ¿Obtuvo durante su experiencia información sobre el amor? | If I was able to remain there, I know that my suffering would have disappeared. During your experience, did you gain information about love? |
Cuando un discípulo vuelve a caer, olvidado de su condición de aprendiz, acarrea para sí mismo consecuencias, muchas veces mayores que si hubiese permanecido en la ignorancia. | When a disciple falls again forgotten of his own condition as trainee, the results are worst than stay at ignorance state. |
Os aseguro, hijos Míos, que él ahora tendrá el poder de ayudaros mucho más que si hubiese permanecido unos cuántos cortos años más sobre vuestra tierra. | I assure you, My children, that he will have now the power to aid you far more so if he had remained a few more short years upon your earth. |
Si su familia hubiese permanecido en el país de origen será considerada, a estos efectos, residente en dicha región siempre y cuando los trabajadores nacionales disfruten de una presunción análoga. | If his family has remained in the country whence he came, they shall be considered for this purpose as residing in the said region, where national workers benefit from a similar presumption. |
La tercera columna muestra la valuación en dólares de los pagos anuales en rupias, calculados como si el tipo de cambio hubiese permanecido como en 1996, en 2.383 rupias por dólar. | The third column shows the dollar valuation of the rupiah payments for each year, calculated as if the exchange rate had remained at the 1996 level of 2,383 rupiah to the dollar. |
No mostrando señales de permitir continuar, la lluvia causó que el juego fuera pospuesto hasta tarde en el día, con el juego finalmente reanudándose a las 5:45 p.m. para Puerto Rico, hubiese sido quizás mejor si hubiese permanecido lloviendo. | Showing no signs of letting up, the rain caused the game to be postponed until later in the day, with play finally resuming at 5:45 p.m. For Puerto Rico, they might have been better off if it had kept raining. |
El signifi-cativo calentamiento del siglo 20 habría ocurrido dentro edel mismo marco de tiempo y habría sido igualmente fuerte aún si la concentración de CO2 en loa atmósfera hubiese permanecido constante a niveles pre-industriales. Simplemente era la próxima fase programada de esta eterna y recurrente oscilación climática natural. | The significant warming of the 20th century would have occurred within the same timeframe and been just as strong even if the atmosphere's CO2 content had remained constant at pre-industrial levels; it was simply the next scheduled phase of this ever-recurring natural climatic oscillation. |
Hubiese permanecido como una válvula parlamentaria de seguridad bajo el Estado burgués. | It would have for ever remained a parliamentary safety-valve attached to the bourgeois state. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!