hubiese detenido
- Ejemplos
Si no se hubiese detenido, eso no habría ocurrido. | If he hadn't stopped, it wouldn't have happened. |
Si no me hubiese detenido, yo hubiese sido la que entrara. | If he hadn't stopped me, I would have gone inside. |
Fue como si la Tierra hubiese detenido su giro. | It was if the Earth stopped turning'. |
Sr. Thornton, me habría enfrentado a ellos si no me hubiese detenido. | I would've walked right into those two, if you hadn't stopped me. |
En este gabinete excepcional reina una atmósfera particular, como si el tiempo se hubiese detenido. | In this exceptional Gilt Room there reigns a special atmosphere, as if time had stood still. |
Cataratas aisladas y piscinas profundas en la selva en donde usted sentirá como si se hubiese detenido el tiempo. | Secluded waterfalls and pools deep in the forest where you feel like you stepped back in time. |
Cuando los caballos entraron galopando por las puertas, Chagatai saltó de su caballo antes de que este se hubiese detenido, y miró expectante por todo el patio. | As the horses swept through the gates, Chagatai leapt down before his steed had even come to a halt, and glanced around the courtyard expectantly. |
Ahora, una palabra de ese árbitro, y me hubiese detenido. | Now, one word from that ref, and I would have stopped. |
No le habrían alcanzado si no se hubiese detenido. | He wouldn't have been hit if he hadn't stopped. |
Era como si el tiempo se hubiese detenido. | It was as though time had stopped. |
Una palabra mía y se hubiese detenido, pero no dije nada. | One word from me and he would have stopped, but I didn't say it. |
Si se hubiese detenido, utilizar la compresión toráxica para intentar reanudar el latido. | If it has stopped, use chest compression to try and restart the heart. |
Si no lo hubiese detenido habría explotado. | If I hadn't stopped it, it would've exploded. |
Me hubiese encontrado con el alambre si no se me hubiese detenido. | I would have run into the wire if I had not been stopped. |
Suena como un cliché, pero realmente parece como si el tiempo se hubiese detenido acá. | It sounds like a cliché, but it really feels like time has stood still here. |
No. Siempre me hubiese detenido a tiempo. | I'd have stopped in time. |
Una performance que hubiese podido ser mucho mejor si no se hubiese detenido para ayudar a su coequipero Sebastien Husseini. | A result that could have been even better had he not stopped to help team mate Sebastien Husseini. |
Todo parecía estar sucediendo a la vez; o el tiempo se detuvo o perdió todo significado Era como si el tiempo se hubiese detenido. | Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning It seemed like time stood still. |
Pero ¿imaginan cuántos los tendrían si la policía los hubiese detenido buscado droga en sus bolsillos de camino a clases? | But can you imagine how many might have if the police had stopped those kids and searched their pockets for drugs as they walked to class? |
La postura de la figura muestra como si se hubiese detenido a la mitad del paso, sugiriendo que se detuvo a observar si éste era el mejor lugar para pintar. | The figure is paused mid-step, suggesting that he stopped his busy pace to see if this was the place to paint. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!