hubiese decidido
- Ejemplos
Si no hubiese decidido perdonar no tendría la vida que tengo ahora. | If I didn't decide to forgive I wouldn't have the life I have now. |
El informe contendrá las indicaciones previstas en la Regla 68.1, si la Administración encargada del examen preliminar internacional hubiese decidido no requerir al solicitante para que limite las reivindicaciones o pague tasas adicionales. | The report shall contain the indications provided for in Rule 68.1, where the International Preliminary Examining Authority chose not to invite the applicant to restrict the claims or to pay additional fees. |
Y de pronto, venía este telegrama dándome una cita para una estación en que se cruzaban los trenes, como si hubiese decidido dar la vuelta repentinamente, volando por un camino fantástico. | It now looked as if he had changed his mind and was flying back in some mysterious way, and was even arranging for me to meet him at a station where the trains cross. |
Finalmente, el tribunal dictaminó que el hecho de que el contrato dispusiera un trato diferente de los objetos según la razón por la que se habían comprado, no significaba que la cuestión controvertida no se hubiese decidido completamente en el laudo. | Finally, the court concluded that the fact that the contract provided for different treatment of the objects, depending on the reason for which they had been purchased, did not mean the issue in controversy had not been completely decided on in the award. |
Si hubiese decidido algo, habría decidido ser normal. | If I had decided anything, I would decide to be normal. |
¿Qué habrías hecho si hubiese decidido abandonarte? | What would you have done if I had decided to abandon you? |
¿Y si hubiese decidido no venir? | And what if I decided not to come? |
Un encuentro con el fuerte jugador Staunton, hubiese decidido el tema. | A match with British Master Howard Staunton would have resolved the issue. |
De no haber sido por tu presencia jamás me hubiese decidido a invitarles. | You know, without the spur of your presence I would never have roused myself to invite them. |
Era como si hubiese decidido darnos la bienvenida y despedirse, magia a un nivel desconocido. | It was like aurora decided to welcome us and bid us farewell, magic on an entirely new level. |
Si David hubiera hecho como Saúl, es decir, hubiese decidido por su cuenta, el éxito no le habría acompañado. | If David, like Saul, had chosen his own way, success would not have attended him. |
Tal vez anteriormente se hubiese decidido crear la Casa de la Historia Europea, pero todavía es posible invertir esa decisión. | Maybe it was decided earlier to build the House of European History, but it is still possible to undo that decision. |
Creo, sin embargo, que yo podría haber creado tal dimensión en mi propia percepción si así lo hubiese decidido. | I believe, however, that I could have created such a dimension in my own perception had I decided to do so. |
Si él hubiese decidido no enjuiciar a Mumia no se hubiera convertido en alcalde ni sería el presidente del Partido Demócrata. | Had he decided not to prosecute Mumia, he would not have become the mayor, he would not be the chairman of the Democratic Party. |
Si mi hermano hubiese decidido escoger una rama diferente de las matemáticas cuando decidió su profesión, quizás mi percepción de la situación Venezolana hoy en día sería diferente. | If my brother had chosen another branch of mathematics when he decided his career, perhaps my perception of the Venezuelan situation nowadays would be different. |
En realidad, los desafíos legales que han provocado tanto debate en semanas recientes en Washington tendrían lugar ya sea que hubiese decidido o no cerrar Guantánamo. | Indeed, the legal challenges that have sparked so much debate in recent weeks in Washington would be taking place whether or not I decided to close Guantánamo. |
El goblin, al no escuchar ruidos de persecución, empezó a tener una leve esperanza de que el Cangrejo hubiese decidido que no valía la pena hacer ejercicio. | The goblin, hearing no sounds of pursuit, began to gather a slight hope that the Crab had decided he was not worth exerting himself over. |
Tal como muchos han señalado, si Trump hubiese decidido comenzar su presidencia con una gran factura para la infraestructura, habría colocado a los demócratas en una posición terrible. | As many have pointed out, had Trump chosen to begin his presidency with a large infrastructure bill, he would have put the Democrats in a terrible bind. |
¿Cuál habría sido el resultado si hubiera adoptado un enfoque de concesión de licencias exclusivas, o si hubiese decidido prescindir completamente del sistema de derechos de propiedad intelectual? | What might have been the outcome if it had adopted an exclusive licensing approach, or if it had decided to disregard the IPR system all together? |
Surgían voces de la sala, y Naoya solo podía rezar a las Fortunas para que Masakazu no hubiese tropezado con el pequeño anciano y hubiese decidido hacerle compañía. | There were voices from the chamber, and Naoya could only pray to the Fortunes that Masakazu had not stumbled across the tiny old man and decided to keep him company. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!