Resultados posibles:
hubieras nacido
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetodel verbonacer.
hubieras nacido
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetovosdel verbonacer.

nacer

Será como si nunca hubieras nacido, como si no existieras.
It'll be like you were never even born, like you never existed.
Y yo desearía que nunca hubieras nacido.
And I wish you were never born.
Sería mejor que no hubieras nacido, antes que decepcionarme de esta manera.
Better you were never born than to have disappointed me so.
Solo desearía que no hubieras nacido.
I just wish you were never born.
Solo esperaba que no hubieras nacido.
I just wish you were never born.
¡Desearía que no hubieras nacido!
I wish you were never born!
Ojala no hubieras nacido.
I wish you'd never been born.
Ojalá no hubieras nacido nunca.
I wish you had never been born
¡Ojalá no hubieras nacido!
I wish you'd never been born!
¡Ojalá no hubieras nacido!
I wish you were never born!
Como si hubieras nacido con él.
Like it was born on your skin.
Ojala nunca hubieras nacido.
I wish you would have never been born!
Si no hubieras nacido en nuestra familia, podría haber conservado tu nombre y hecho algo mucho mejor.
If you hadn't born in our family, you could? _, e kept your name and done much better.
Desearía que no hubieras nacido.
I wish you've never been born!
Si no hubieras nacido, no estaríamos aquí. Tres no pueden participar en el concurso.
If you hadn't been born, there'd only be three of us, which isn't enough to enter, so it's your fault.
Y por lo tanto, para mañana, quiero que hagan una lista de diez maneras que el mundo seria un lugar triste si tu no hubieras nacido.
And so, for tomorrow, I want you to make a list of ten ways the world would be a sadder place if you weren't in it.
Cuando llego a la verdad de esto, si yo encontrar allí en el fondo de un barril, En el fango donde perteneces, usted deseará que nunca hubieras nacido.
When I get to the truth of this, if I find you there at the bottom of a barrel, in the slime where you belong, you will wish you had never been born.
Quiero decir, suena como si hubieras nacido para las fiestas.
I mean, it sounds like you were born to party.
Fue como si hubieras nacido para la oscuridad de este lugar.
It was as if you were born to the darkness in this place.
Pero el día que llegué, ya hubieras nacido.
But the day I arrived, you'd already been born.
Palabra del día
la capa