hubieran impuesto
-they/you had imposed
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboimponer.

imponer

Ni los teléfonos celulares, ni los aviones podrían haber visto la luz del día si se les hubieran impuesto tan rigurosas demandas.
Mobile phones or aeroplanes might never have seen the light of day if such stringent demands had been placed on them.
Las delegaciones manifestaron su aprobación por que los topes en el presupuesto anual del programa de 2006 se hubieran impuesto a tiempo, pero pidieron más información sobre los efectos de las reducciones presupuestarias.
Delegations commended the timely capping of the 2006 Annual Programme Budget, but requested more information on the impact of the budgetary reductions.
Esas delegaciones no consideraban un problema el hecho de que las obligaciones que se impusieran al Gobierno anfitrión en virtud de la ampliación coincidieran con las obligaciones que se le hubieran impuesto en virtud de otros acuerdos multilaterales.
Those delegations did not see any problem with overlapping obligations of the host Government under other multilateral agreements.
Todas las iniciativas de ley integrales del Congreso hubieran impuesto periodos de espera de entre 11 a 18 años para los inmigrantes que solicitaran la legalización, tiempo en el que permanecerían tan vulnerables como siempre.
Congress' comprehensive bills all would have imposed waiting periods from 11 to 18 years on immigrants applying for legalization, during which time they would be as vulnerable as ever.
Si en la década de 1970 Alemania y Francia hubieran impuesto una política común de empleo en la Comunidad, basada en los conceptos políticos que prevalecían en aquella época, la economía de la UE estaría actualmente en declive.
If, in the 1970s, Germany and France had forced through a common employment policy for the Community, based on the political concepts which prevailed at the time, Europe's economy would now be in decline.
Si las condiciones objetivas y la mala fe de la burguesía hubieran impuesto al proletariado el combate decisivo en las condiciones desfavorables, los comunistas habrían, naturalmente, encontrado su puesto en las primeras filas de los combatientes.
If the objective conditions and the malevolence of the bourgeoisie were to force upon the proletariat a decisive battle under unfavorable conditions, the Communists, it is understood, would find their place in the front ranks of the fighters.
Palabra del día
la garra