Resultados posibles:
suscitar
Si la resolución sobre la Ley de Amnistía hubiera sido emitida sola, probablemente hubiera suscitado menos especulaciones. | Had the ruling on the Amnesty Law been issued alone, it probably would have caused less speculation. |
Puso un sello de aprobación formal y legal a una actividad que, si se considerara el trabajo de matones que actúan al margen de la ley, quizás hubiera suscitado más descontento e indignación. | It put a formal, legal stamp of approval on activity that, if perceived to be the work of brutish thugs acting outside the law, might have provoked more discontent and outrage. |
Me ha sorprendido el número de veces que he sido capaz de tomar fotografías en situaciones donde las expectativas que hubiera suscitado el que yo me llevara una cámara a los ojos me hubieran impedido tomar la foto. | I have been surprised of how many times I have been able to photograph in situations where the expectations of me holding a camera to my eyes would have impeded me from taking the picture. |
Dado que IQV no tuvo acceso al expediente del otro notificante, la Comisión consideró que no podía llevarse a cabo con éxito una revisión por expertos, que hubiera suscitado preguntas sobre los estudios que contenía dicho expediente. | Since IQV did not have access to the other notifier’s dossier, the Commission took the view that the peer review could not be carried out successfully, since the peer review would raise questions about the studies contained in the other dossier. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!