Resultados posibles:
recibir
| Si no hubiera recibido este mensaje justo antes de mi llegada aquí. | Had I not received this message just before I arrived here. | 
| El presidente Trump negó recientemente que alguna vez hubiera recibido dinero de los saudíes. | President Trump recently denied that he had ever received any money from the Saudis. | 
| Si hubiera caído en manos de otra persona, puede ser nunca la hubiera recibido. | If it was received in someone else's hand, it can be never received. | 
| Ojalá nunca hubiera recibido el anillo. | I wish the Ring had never come to me. | 
| Miembro de la familia de la persona con derecho que hubiera recibido la asistencia | Family member of the entitled person if he or she received the care: | 
| Por descartados se entiende que el datagrama se elimina y se ignora completamente, como si nunca se hubiera recibido. | By discarded we mean that the datagram is deleted and completely ignored, as if it had never been received. | 
| Después de 9 años, se le deberían $10,000 más $9,000, si no hubiera recibido ningún pago en esos años. | After 9 years, you would be owed $10,000 plus $9,000 if you had not received any payments along the way. | 
| Las autoridades locales, que ya han detenido a un sospechoso, afirmaron no tener conocimiento de que la pareja hubiera recibido amenazas. | Local officials, who have arrested a suspect, said they knew of no previous threats to the two journalists. | 
| El supervisor nos ha recibido muy amablemente y se ha disculpado con una buena excusa que no nos hubiera recibido por la mañana. | The supervisor has received us very nicely and apologised with a good excuse that had not received us in the morning. | 
| El Chase observa que por esa época el personal de Nairobi no indicó que no hubiera recibido respuesta del Chase. | Chase notes that at that time, the staff at Nairobi did not indicate that they had not received the reply from Chase. | 
| Si en el plazo indicado no hubiera recibido su pedido o notificación del transportista, por favor, contáctenos y efectuaríamos un seguimiento del envío. | If at the deadline you have not received your order or notification of the carrier, please contact us and we will track the shipment. | 
| Si él hubiera recibido su consejo, él hubiera tenido éxito. | If he had heard her advice, he would have succeeded. | 
| No, yo no dije que él hubiera recibido malas noticias... | No, I didn't say that he got bad news... | 
| Por otro lado, ella nunca hubiera recibido órdenes de usted. | On the other hand, she never would have reported to you. | 
| Fue como si hubiera recibido una nueva perspectiva sobre la vida. | It was as though I had received a new perspective in life. | 
| Era como si ella hubiera recibido una carta de J. D. Salinger. | It was as if she had gotten a letter from J.D. Salinger. | 
| Estoy bien seguro que no hubiera recibido su repuesta. | I'm quite sure he wouldn't have received his answer. | 
| Si hubiera recibido una buena educación cuando niño... | If I had have received good instruction as a child... | 
| ¿Piensas que hubiera recibido su respuesta? | Do you think he would have received his answer? | 
| No, yo no dije que hubiera recibido malas noticias. | No, I didn't say that he got bad news... | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
