instalar
Pero si yo fuera tú, me hubiera instalado en otro condado. | But if I was you, I'd have located in the next county. |
Si hubiera sabido, hubiera instalado las cámaras antes. | If I knew I would installed the cameras earlier. |
Se ve como si nunca se hubiera instalado. | Looks like he never settled in. |
El proceso de desinstalación elimina todo lo que hubiera instalado del paquete, incluyendo las claves de registro. | Uninstallation removes everything that was installed by the pack. Including all registry keys. |
El cambio se hubiera instalado y la potencia de calefacción se habría ido a cero. | He would otherwise have been installed and the heating power would have gone to zero. |
El proceso de desinstalación elimina todo lo que hubiera instalado del paquete, incluyendo las claves de registro. | Uninstallation removes everything that was installed by the pack. |
Podías ver directamente dentro de él — como si alguien hubiera instalado un montón de ventanas por todo su cuerpo. | You could see straight inside him—like somebody installed a bunch of windows all over his body. |
Esta prueba se refiere al rendimiento y la seguridad del producto como si se hubiera instalado como sistema. | This test considers the performance and safety of the product as if it were installed as a system. |
De haber sido necesario, Bundler la hubiera descargado de Gemcutter y la hubiera instalado. | Had it not been already installed then bundler would have downloaded it from Gemcutter and installed it. |
Si hubiera instalado la funda de colchón que venía con la carpa, podría haber evitado la situación. | Had I installed the mattress sleeve that came with the tent, I could have avoided that as well. |
Complete las instrucciones descriptas en ambas secciones para configurar el Firewall personal de ESET para que se comporte como si recién lo hubiera instalado. | Issue Follow the instructions in both sections to configure the ESET firewall to function like a new installation. |
Había sido un verano mojado en Tejas del norte.Mi plan incluyó el cala del oso de la pesca una vez que hubiera instalado acampe. | It had been a wet summer in North Texas.My plan included fishing Bear Creek once I had set up camp. |
Después de distribuirse por streaming al escritorio virtual, la aplicación se ejecuta en ese entorno como si se hubiera instalado de la forma habitual. | After being streamed to the virtual desktop, the application executes in that environment as if it had been installed in the usual manner. |
Una vez conectado al Servidor de Escritorio de Arranque PXE, usar PC-BSD® será lo mismo que si hubiera instalado PC-BSD® en el sistema cliente. | Once logged in to the PXE Boot Desktop Server, using PC-BSD® will be the same as if you had installed PC-BSD® on the client system. |
Se podrían haber evitado todas las muertes relacionadas con la construcción descritas aquí si se hubiera instalado en el lugar una malla de seguridad apropiada directamente debajo de las aberturas de techo. | All of the construction-related fatalities described here could have been prevented had appropriate safety netting been securely in place directly below the roof openings. |
Registro de pantalla (Cámara Espía) - Esta característica complementa el registro de texto, proporcionándole una imagen visual de su computadora tal como si hubiera instalado una cámara automática de vigilancia. | Screenshot Logging - This feature completes all textual logging features by bringing you the visual picture of your computer just like you installed automatic surveillance camera. |
El edificio usa 10 por ciento menos energía que otras construcciones similares, ahorrando más de US$3 millones en costos de energía en los que se habría incurrido si se hubiera instalado un sistema de aire acondicionado [40]. | The building uses 10 per cent less energy than other similar buildings, saving over US$3 million in energy costs that would have been incurred by installing an air conditioning system. [40] |
No obstante, es posible que ya en el siglo X se hubiera instalado aquí un sencillo bastión en forma de fortificación de madera, que posteriormente iría evolucionando con el paso de los siglos. | However, it is possible that there was already a simple barrier fort here in the 10th century, a wooden stronghold, that would then develop and be modified over the centuries. |
Pareciera que la publicidad en nuestra época se hubiera instalado como una marmita donde se cocinan los mitos poderosísimos que nos mueven, auxiliada por el arte que reviste estos mitos de sensibilidad y actualidad. | It seems that advertising in our time had installed as a kettle where the most powerful myths that move us, auxiliada by the art that it is these myths of sensitivity and timeliness are cooked. |
De hecho, esta prueba de concepto demostraba que se podía ejecutar un código arbitrario en un equipo con la mera visita a un sitio web especialmente diseñado, si se usaba una versión de Internet Explorer donde no se hubiera instalado la revisión correspondiente. | In fact, this PoC showed that arbitrary code could be run on a machine merely by visiting a specially crafted website, if using an unpatched version of Internet Explorer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!