hubiera hecho

Si ella no hubiera hecho tal maldad a mi hija...
If she hadn't done such wickedness to my daughter...
Sí, si lo hubiera hecho, podría haber salvado su vida.
Yeah, if he had, it might have saved his life.
Si no lo hubiera hecho, era solo una cuestión de tiempo.
If she hadn't, it was only a matter of time.
Si usted hubiera hecho un mejor trabajo criando a su hijo.
If you did a better job of raising your son,
Pero si lo hubiera hecho, habría cambiado su propia historia.
But if you didn't, you would've changed your own history.
E incluso si lo hubiera hecho, no habría estado robando.
And even if I had, it wouldn't have been stealing.
Y si lo hubiera hecho, ¿te habrías ido con él?
And if I had, would you have gone with him?
Si lo hubiera hecho, yo podría contarte por qué desapareció.
If he had, I could tell you why he vanished.
Ahora preguntaremos, ¿qué hubiera hecho Jackie O en esta situación?
Now we just ask, what would Jackie O do in this situation?
Si lo hubiera hecho, esta pesadilla nunca habría comenzado.
If he had, this nightmare would never have begun.
Papá, si ella no hubiera hecho lo que hizo...
Dad, if she hadn't done what she did...
Afirma que nunca hubiera hecho nada para hacerle daño.
Claims he would've never done anything to hurt her.
Incluso si lo hubiera hecho, dormir con Sasha es mucho peor.
Even if I had, sleeping with Sasha is so much worse.
Nunca lo hubiera hecho, ni siquiera para salvarse a sí mismo.
He'd have never done it, not even to save himself.
Pero, si lo hubiera hecho, habría cambiado su propia historia.
But if you didn't, you would've changed your own history.
Si lo hubiera hecho, no estaría aquí sentada ahora mismo.
If I had, we wouldn't be sitting here right now.
Si no lo hubiera hecho, la seguridad podría haber visto.
If he hadn't, security might have seen it.
Entonces él hizo lo que tú o cualquiera hubiera hecho.
So he did what you or anyone would have done.
Así que hizo lo que tú o cualquiera hubiera hecho.
So he did what you or anyone would have done.
Es lo que él hubiera hecho si nos estábamos muriendo.
It's what he would've done if we were dying.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES