Resultados posibles:
hubiera cubierto
-I had covered
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verbocubrir.
hubiera cubierto
-he/she/you had covered
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocubrir.

cubrir

¿Cómo habría cambiado el mensaje de la imagen si hubiera cubierto completamente sus cuerpos?
How would the message of the print change if he had entirely covered their bodies?
Si no me hubiera cubierto, nunca hubiera logrado salir de allí.
If he hadn't of covered me, I never would have made it out of there.
Lite ralmente, sentí como si me hubiera cubierto una frazada negra que oscurecía mis pensamientos.
Literally, I felt as though a dark blanket had covered me and obscured my thoughts.
Quizá lo hubiera cubierto.
I might have covered it anyway.
Si Adán hubiera amado a Eva en lo espiritual, sin cambiar, hubiera cubierto la transgresión y debilidad de Eva.
If Adam had loved Eve spiritually without changing, he would have covered Eve's transgression and her weakness.
Si lo fuera y si hubiese abandonado su punto de vista idealista, sin duda que hubiera cubierto el tema.
If it were, and if he had abandoned his idealist point of view, he would undoubtedly have covered the subject.
Todavía se puede escuchar la melodía, pero suena como si se hubiera cubierto los oídos (se filtran los sonidos de alta frecuencia cuando se hace esto).
You can still hear the melody but it sounds like if you had covered your ears (you filter high frequency sounds when you do this).
Mas adelante les presento que si ninguno de estos principios doctrinales fueran validos, el apóstol Pablo los hubiera cubierto en silencio en sus epístolas.
I further submit to you that if either or both of these doctrinal tenets were valid, the apostle Paul would have covered them in depth in his epistles.
Sentí como si una nube de Energía Divina Dorada (Chaitanya) nos hubiera cubierto a ambos, y en dos horas obtuve res puestas a todas las preguntas que había tenido por tanto tiempo.
When we sat to talk, I had a very strong spiritual experience: I felt like cloud of divine golden energy came down on both of us, and in 2 hours I got answers to all the questions I had for a long time.
Cuando nos sentamos a hablar, tuve una intensa experiencia espiritual. Sentí como si una nube de Energía Divina Dorada (Chaitanya) nos hubiera cubierto a ambos, y en dos horas obtuve res puestas a todas las preguntas que había tenido por tanto tiempo.
When we sat to talk, I had a very strong spiritual experience: I felt like cloud of divine golden energy came down on both of us, and in 2 hours I got answers to all the questions I had for a long time.
Palabra del día
la huella