Resultados posibles:
hubiera cometido
-I had committed
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verbocometer.
hubiera cometido
-he/she/you had committed
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocometer.

cometer

Si no hubiera cometido un error no estaríamos aquí.
If you hadn't made a mistake, we wouldn't be here at all.
Pero eso no significa que no lo hubiera cometido mucho antes de los eventos.
But that doesn't mean he hadn't committed it well before the events.
Ojalá no los hubiera cometido.
Wish I hadn't did 'em.
El inicio de Mikkelsen ha sido bueno, pero podría haber sido aún mejor si no hubiera cometido un pequeño error en el tramo.
Mikkelsen's start was good but it could have been even better if he hadn't made a small mistake in the stage.
Se hizo hincapié en que, con arreglo al derecho internacional, toda parte que se retirase del Tratado era responsable de las violaciones que hubiera cometido con anterioridad al retiro.
It was emphasized that, under international law, a withdrawing party was liable for breaches of the Treaty that occurred prior to withdrawal.
Se hizo hincapié en que, de conformidad con el derecho internacional, una parte que se retirase del Tratado era responsable de las violaciones del mismo que hubiera cometido antes de retirarse.
It was emphasized that, under international law, a withdrawing party was liable for breaches of the Treaty that occurred prior to withdrawal.
Se hizo hincapié en que, de conformidad con el derecho internacional, una Parte que se retirase del Tratado era responsable de las violaciones del mismo que hubiera cometido antes de retirarse.
It was emphasized that, under international law, a withdrawing party was liable for breaches of the Treaty that occurred prior to the withdrawal.
Solo se justificaría la responsabilidad si se cometió efectivamente el acto recomendado o autorizado y tal comisión hubiera representado la violación de una obligación de la organización si ésta lo hubiera cometido directamente.
Responsibility would be justified only if the recommended or authorized act was actually taken and would have been in breach of an obligation for the organization had the organization taken it directly.
Pasar por alto el perjuicio (daño al apelante) — no demostrar que si no se hubiera cometido un error en las actuaciones de la corte de primera instancia, la decisión hubiera sido distinta;
Not showing prejudice (harm to the appellant)—not proving that if the mistake had not been made in the trial court, the decision would have been different;
Pasar por alto el perjuicio (daño al apelante) — no demostrar que si no se hubiera cometido un error en las actuaciones de la corte de primera instancia, la decisión hubiera sido distinta;
Not showing prejudice (harm to the appellant)—not proving that if the mistake had not been made in the trial court, the decision would have been different; Improper tone;
Señor Schulz, podría estar completamente de acuerdo con usted si no hubiera cometido el error en la segunda parte de su intervención de hacer de nuevo un espectáculo político partidista barato discutiendo con los húngaros.
Mr Schulz, I could have agreed with you completely on this if you had not made the mistake in the second part of your speech of once again making a cheap party political show by arguing with the Hungarians.
No es como si hubiera cometido un crimen, señor Foyle.
It's not as if he's committed a crime, Mr Foyle.
El demandante negó que hubiera cometido los robos.
The plaintiff denied that he had committed the thefts.
Mi padre no hubiera cometido tal error.
My father would not have made such a mistake.
¿Y si hubiera cometido un delito en el pasado?
Well, what if I've committed some crime in the past, huh?
Se comporta como si hubiera cometido un delito.
You know, he's acting like I committed a crime.
Pero me preocupaba que hubiera cometido un error.
But I worry that I made a mistake.
Si estuviera en tu lugar tal vez hubiera cometido el mismo error.
If I were in your place maybe I'd have committed the same mistake
Yo hubiera cometido el mismo error.
I'd have made the same mistake.
Que no estuviera bien ¿como si alguien hubiera cometido un error?
Not quite right... Like somebody made a mistake?
Palabra del día
la cometa