hsy
- Ejemplos
In particular, the situation of HSY worsened between these dates. | En particular, la situación de HSY empeoró entre esas fechas. |
In conclusion, the beneficiary of the aid is HSY. | En conclusión, el beneficiario de la ayuda es HSY. |
Victory is sweet for The Hershey Company (HSY). | La victoria es dulce para The Hershey Company (HSY). |
They simply recall that the shares of HSY have been ‘sold’. | Simplemente recuerdan que las acciones de HSY habían sido «vendidas». |
The Commission indeed observes that the State decided to privatise HSY. | La Comisión observa efectivamente que el Estado decidió privatizar HSY. |
According to Greece and HSY, the indemnifying clause is not an aid. | Según Grecia y HSY, la cláusula indemnizatoria no es ayuda. |
Therefore, TKMS/GNSH could inject in HSY the indemnification received. | Por consiguiente, TKMS/GNSH podría invertir la compensación recibida en HSY. |
HSY submitted comments by letter of 30 October 2006. | HSY presentó observaciones mediante carta de 30 de octubre de 2006. |
The State guarantee therefore gave a clear advantage to HSY. | Por consiguiente, la garantía estatal dio una clara ventaja a HSY. |
In 2001, the government decided to fully privatise HSY. | En 2001, el Gobierno decidió privatizar HSY en su totalidad. |
HSY was free to use the money as it wished to. | HSY era libre de usar el dinero como quisiera. |
Moreover, the tangible assets of HSY had a low liquidation value. | Además, los activos materiales de HSY tenían un bajo valor de liquidación. |
HSY has also built railstock material and hulls of civil ships. | HSY también ha construido material rodante ferroviario y cascos de buques mercantes. |
The latter and HSY are therefore the beneficiaries of the guarantee. | Por consiguiente, este último y HSY son los beneficiarios de la garantía. |
This consortium founded GNSH in order to harbour the holding in HSY. | Este consorcio fundó GNSH para albergar la sociedad holding en HSY. |
In this context, the Commission recalls that ETVA purchased HSY in 1985. | A este respecto, la Comisión recuerda que el ETVA compró HSY en 1985. |
They therefore convey a selective advantage to HSY. | Por consiguiente, otorgan una ventaja selectiva a HSY. |
Both Greece and HSY submitted extensive comments. | Tanto Grecia como HSY presentaron extensas observaciones. |
In particular, they recall that HSY is not the recipient of any indemnity payment. | En particular, recuerdan que HSY no es el beneficiario de ningún pago indemnizatorio. |
HSY did not succeed in achieving this goal. | HSY no consiguió lograr este objetivo. |
