hrubý
- Ejemplos
The village of Velké Losiny is situated in the foothills of the Hrubý Jeseník mountains. | El pueblo de Velké Losiny se encuentra en las estribaciones de las montañas Hrubý Jeseník. |
One can see the main range of the Hrubý Jeseník from the bizarre boulder 'Kokeš'. | Uno puede ver la gama principal de la Hrubý Jeseník de la roca extraña 'Kokeš. |
An attractive demanding mountain trail with long views from the summits of the Hrubý Jeseník. | Un atractivo y exigente recorrido de montaña con vistas al largo de las cumbres de la Hrubý Jeseník. |
Most rooms have spacious balconies with a fascinating view of the Hrubý Jeseník mountain range. | La mayoría de las habitaciones disponen de amplios balcones con una vista fascinante de la cordillera de Hrubý Jeseník. |
An important starting point of tourist routes in Hrubý Jeseník, equipped with infrastructure for summer and winter tourism. | Un importante punto de partida de rutas turísticas en Hrubý Jeseník, equipado con infraestructura para el turismo estival e invernal. |
It is the main starting point for summer and winter tourism in Hrubý Jeseník and Rychlebské hory. | Es el principal punto de partida para el verano y el turismo de invierno en Hrubý Jeseník y hory Rychlebske. |
Háj hill in the altitude of 631 m provides a view of the city of Šumperk and Hrubý Jeseník mountain range. | Háj colina a una altitud de 631 m ofrece una visión de la ciudad de Šumperk y Hrubý Jeseník cordillera. |
Cross country skiing routes branch from Červenohorské sedlo to both sides of Hrubý Jeseník and many are treated by machinery. | Cross country rutas de esquí rama de Červenohorské sedlo a ambos lados de Hrubý Jeseník y muchos son tratados por las máquinas. |
Skřítek is also the starting and target point for crossing the main ridga of the Hrubý Jeseník Mountains. | Skřítek es también el punto de partida y de destino para el cruce de ridga principal de las montañas Hrubý Jeseník. |
The restaurant, for its time a pre-eminent work (of J. Hrubý, Z. Pokorný and F. Cubr), has recently undergone reconstruction. | El restaurante, una obra preeminente en su época (de J. Hrubý, Z. Pokorný y F. Cubr), ha sido sometido a una reconstrucción. |
Demanding trail of the southern part of the Hrubý Jeseník with significant ascending, suitable for mountain and even road bicycles. | Exigir el rastro de la parte sur de la Hrubý Jeseník con ascendente significativa, adecuado para la montaña e incluso bicicletas de carretera. |
The Klepáčov ski centre is located approximately 18 km from the town of ˇˇSumperk, on the edge of the Hrubý Jeseník Mountains. | Área de esquí Klepáčov se encuentra a unos 18 km de la ciudad de Šumperk, en el borde de las montañas Hrubý Jeseník. |
Hrubý Rohozec Chateau is located in a village of the same name. This village is located in the nothwest of Turnov. | El palacio Hrubý Rohozec se encuentra en un pueblo del mismo nombre que está en el extremo noroeste del pueblo Turnov. |
The boundary of its region is marked by the mountain ranges of the Hrubý Jeseník and the Rychlebské Mountains in the south and the west. | La frontera de la región está marcada por las sierras de la Hrubý Jeseník y las montañas Rychlebske en el sur y el oeste. |
The Rejvíz instructional nature trail is found within the national nature reserve of the same name, located in the northeast part of the Hrubý Jeseník Mountains area. | El sendero Rejvíz naturaleza de instrucción se encuentra dentro de la reserva natural del mismo nombre, ubicado en la parte noreste del área de Hrubý Jeseník Montañas. |
The grounds of the spa are sensitively placed in the country and dominate the whole surrounding area, providing the only view of the entire main ridge of the Hrubý Jeseník mountains. | Los motivos del spa son sensiblemente colocado en el país y dominar toda la zona circundante, la única visión de toda la cordillera principal de las montañas Hrubý Jeseník. |
Because private entrepreneurship during communism was banned, it was only in 1992 when Miroslav and Peter, together with their friend Rudolf Hrubý, established ESET as a privately owned limited liability company. | Como los emprendimientos privados estaban prohibidos durante el comunismo, fue recién en 1992 que Miroslav y Peter, junto con su amigo Rudolf Hrubý, fundaron a ESET como una empresa privada de responsabilidad limitada. |
Priessnitz spa is also known for its microclimate - having the cleanest air in the Czech Republic according to regular measurements and is therefore ideal for walks with views of the skyline of Hrubý Jeseník. | El balneario de Priessnitz es famoso por su microclima y según mediciones regulares tiene el aire más puro de toda la República Checa. Es el lugar idóneo para dar paseos y recrear la vista en los panoramas de la cadena montañosa Hrubý Jeseník. |
From the top of Králický Sněžník, with an altitude of 1,424 m, in good weather you can spot the highest mountain in the Czech Republic, Sněžka, and also the highest mountain in the Hrubý Jeseník range, Praděd. | Desde la cima de Králický Sněžník, que se sitúa a una altura de 1.424 m, puede ver, en condiciones de buena visibilidad tanto la montaña más alta de la República Checa, Sněžka como la montaña más alta de Hrubý Jeseník, Praděd. |
About The Author: Alexander Hruby offers Costa Rica luxury villas on rent to vacationers. | Sobre el autor: Alexander Hruby ofrece Costa Rica villas de lujo en alquiler a los vacacionistas. |
