hoy por hoy
Y, hoy por hoy, el Pacto es un dogma para algunos. | And today, the Pact is a dogma for some. |
Es difícil hacerlo hoy por hoy en nuestro país. | It is difficult to do it now in our country. |
Vox, hoy por hoy, no presenta ningún signo extremo. | Vox, today, does not present any extreme sign. |
Bueno, hoy por hoy sería a The Lovely Eggs. | Well today it would be The Lovely Eggs. |
Y cuestionarla, hoy por hoy, supone ser etiquetado de antisemita. | And to question it, nowadays, is to be labelled an anti-Semite. |
Para tumbar este poder hoy por hoy, tenemos que hacerlo mucho mejor. | To topple it today, we have to do it much better. |
La prostitución infantil es, hoy por hoy, una industria floreciente y bien organizada. | Child prostitution is, today, no flourishing and well-organized industry. |
El Sexto es hoy por hoy el más perseguido de los artistas cubanos. | El Sexto is currently the most persecuted of Cuban artists. |
La protección de la propiedad intelectual es hoy por hoy fundamental para las empresas. | Currently, the protection of intellectual property is essential for companies. |
¿Podemos llegar a ser, hoy por hoy, mujeres y hombres libres? | Is it possible today to become free men and women? |
Este es el reto que hoy por hoy tenemos por delante. | This is the challenge that confronts us today. |
Me parece que hoy por hoy asistimos a la prehistoria de Internet. | I think nowadays, we assist to the Internet pre history. |
Pero hoy por hoy. ¿De qué vivís? | But today, What do you do for a living? |
VIA T es hoy por hoy el sistema electrónico de pago más rápido y seguro. | VIA-T is today the fastest and most secure payment system. |
Sin embargo, hoy por hoy, esa es la realidad de la situación sobre el terreno. | Yet that, today, is the reality of the situation on the ground. |
¿Cuál es la gravedad del problema hoy por hoy? | How bad is the problem now? |
Nuestro mundo hoy por hoy está dormido. | Our world is presently asleep. |
Este frenesí digital es hoy por hoy virtualmente libre y parece imposible regular y controlar. | This digital frenzy is nowadays virtually free, and it seems impossible to regulate and control. |
El desafío que se plantea hoy por hoy la ONG limeña es sobrevivir. | Today, the Lima NGO's challenge is to survive. |
Como vimos con nuestros propios ojos, hoy por hoy el país está literalmente en la oscuridad. | As we witnessed with our own eyes, the country today is literally in the dark. |
