hoy bien
- Ejemplos
La historia de lo ocurrido entonces se conoce hoy bien. | The history of what happened then is well known today. |
Es hoy bien sabido todo sobre el mundo. | Today it is well known all over the world. |
Si todo va hoy bien, me embarcaré en una gran aventura. | If today goes well, then I am embarking on a great adventure. |
Hay hoy bien sobre 10.000, con los nuevos siendo diario comenzado. | Today there are well over 10,000, with new ones being started every day. |
La adolescencia comienza con la pubertad y hoy bien podría durar una década o más. | Adolescence begins with puberty and today may very well last a decade or more. |
La mayoría de los hoy bien conocidos líderes religiosos tienen cientos de miles de seguidores. | Most of today's well known religious leaders have hundreds of thousands of followers. |
¿No te han ido hoy bien las cosas? | Did things go well for you today? |
Por eso, la jornada de hoy bien podría titularse: un día de familia. | As a result we might call today's session a family day. |
Ayer y hoy bien aceptado, con exposiciones suyas en las mayores ciudades de éste y de otros países, se tornó un bien visto por la prensa especializada. | Well received, yesterday and today. With expositions in larger cities of this, and other countries, he has become a favorite of the specialized press. |
Tales situaciones nos son hoy bien conocidas, y en mi corazón y en mis oraciones están presentes en este instante de modo especial los sufrimientos de las martirizadas poblaciones de Bosnia Herzegovina. | We are all very familiar today with such situations; at this moment my heart and my prayers turn in a special way to the sufferings of the sorely tried peoples of Bosnia-Hercegovina. |
Soy muy partidario de la subsidiariedad, de las normas establecidas a escala local, pero una definición estandarizada en una Europa que –adelantándome a la decisión de hoy– bien podría acabar con veintisiete Estados miembros sería un desastre de potaje estandarizado, que yo rechazo. | I am very much in favour of subsidiarity, of locally-made rules, but a standardised definition in a Europe that may well – to pre-empt today's decision – end up with twenty-seven Member States would be a mess of standardised pottage, and that I reject. |
Hoy bien se podría ver a la Cámara de los Lores examinar el proyecto de ley de Yvette Cooper que se aprobó la semana pasada en el Parlamento. | Today may well see the House of Lords examining the Yvette Cooper bill that passed last week in Parliament. |
Solo quiero que una cosa me salga hoy bien. | I just want one thing to go right today. |
Un hombre vino aquí hoy bien temprano. | A man came by here earlier today. |
Una cosa hemos dejado hoy bien clara: no queremos peces salidos de una probeta. | We have made one thing clear today: we do not want fish out of a test-tube. |
Un par de ejemplos, hoy bien conocidos, pueden ayudar a ilustrar este punto algo más fácilmente. | A couple of familiar examples from today can illustrate this point pretty easily. |
Esta historia es hoy bien conocida por los espíritus honrados que quieran recurrir a una información histórica objetiva. | This story is now well known by honest minds who insist on recourse to objective information. |
La oficina del Defensor del Pueblo se encuentra hoy bien establecida y quisiera felicitarles por su buena labor. | The office of Ombudsman is today well established and I would like to congratulate it on its good work. |
Tales acontecimientos, hoy bien explicados, antaño eran tenidos como sobrenaturales y determinados por dioses terribles, vengativos. | Such events today are well explained, but, at that time, were considered supernatural and determined by terrible, vengeful gods. |
He aquí un concepto que está en la base misma de la democracia y del que estamos hoy bien alejados. | This is a concept which is at the very heart of democracy, and from which we are a long way removed today. |
