however, now

Popularity
500+ learners.
The problem is, however, now more pressing than ever before.
Sin embargo, el problema es ahora más apremiante que nunca.
Your descendants, however, now stand in the new camp.
Sin embargo, tus descendientes ahora están en el nuevo campamento.
Your descendants, however, now stand in the new camps.
Tus descendientes, sin embargo, están ahora en los campos nuevos.
Pavel, however, now has one title more than his partner in success.
Pavel, sin embargo, ahora tiene un título más que su socio.
Those resolutions, however, now need to be turned into action.
Estas resoluciones, sin embargo, necesitan convertirse en acciones.
Realism has, however, now prevailed in favour of a multisectoral approach.
Sin embargo ha prevalecido un realismo favorable a un enfoque multisectorial.
This status, however, now corresponds to nearby Ezcároz.
Sin embargo, hoy en día, este cometido le corresponde a Ezcároz.
It had, however, now been lifted and the two related Acts repealed.
Sin embargo, ya se levantó y las dos leyes correspondientes fueron derogadas.
We can, however, now edit one of these articles and set the translated text.
Sin embargo podemos editar uno de estos artículos para establecer el texto traducido.
I would, however, now like to expound on some of our views on this subject.
Sin embargo, quisiera ahora exponer algunas de nuestras opiniones sobre esta materia.
If you have not heard of Teflon Sega however, now that you have.
Si usted no ha oído hablar de Teflón de Sega sin embargo, ahora que usted tiene.
Business has, however, now somewhat slumped in America.
Sin embargo, en América existe una cierta tendencia a la depresión en los negocios.
Countries, however, now have the responsibility of exercising this right.
Pero a partir de ahora les corresponde a los gobiernos la responsabilidad de ejercer este derecho.
She is, however, now considering all options to do it in the context of two things.
Ella, no obstante, ahora está considerando todas las opciones para hacerlo en el contexto de dos cosas.
His authority, however, now extends to both heaven and earth, the entire universe (cf.
Su autoridad, sin embargo, ahora se extiende tanto al cielo como a la tierra y al universo entero (cf.
This proliferation of effort, however, now called out for enhanced coordination and coherence of mandates.
Sin embargo, esa multiplicidad de actividades exigía que hubiera mayor coordinación y coherencia en los mandatos.
I would, however, now like to move on to the second stage that we are introducing with this report.
Sin embargo, quisiera ahora continuar con la segunda fase que estamos introduciendo con este informe.
Security is, however, now one of the European Union's objectives, as the Commissioner herself acknowledged.
Pero la seguridad es también ahora un objetivo de la Unión Europea, como ha reconocido la propia Comisaria.
Easter and the paschal experience of Christians, however, now require us to take a further step.
En Pascua, y partiendo de la experiencia pascual de los cristianos, debemos dar aún un paso más.
More developing countries, including LDCs like Uganda, are, however, now developing such legislation.
Con todo, más países en desarrollo, por ejemplo PMA como Uganda, están elaborando en este momento este tipo de legislación.
Palabra del día
el ritmo