however, in
- Ejemplos
My primary interest is, however, in the actual meeting. | Mi interés principal es, sin embargo, en la reunión real. |
Has vanished, however, in almost all cultures of the past. | Ha desaparecido, sin embargo, en casi todas las culturas del pasado. |
Even Augustine, however, in one passage speaks of venial sin. | También Agustín, sin embargo, en un pasaje habla de pecado venial. |
The most common application is, however, in the walls. | Su aplicación más común es, sin embargo, en las paredes. |
The current debate takes place, however, in a new context. | El debate actual tiene lugar, con todo, en un nuevo contexto. |
This may seem obvious, however, in practice it is not. | Esto puede parecer obvio, sin embargo, en la práctica no lo es. |
My experience, however, in the Islamic world is very different. | Sin embargo, mi experiencia en el mundo islámico es muy distinta. |
Countries are, however, in different stages of implementation. | Sin embargo, los países están en diferentes etapas de ejecución. |
The fortress was, however, in the 14th Century destroyed. | La fortaleza fue, sin embargo, en la 14 ª Siglo destruido. |
These have, however, in Germany, hardly a major collector circuit. | Estas tienen, sin embargo, en Alemania, apenas un circuito de colector principal. |
Nobody has protested, however, in the United States or Europe. | Nadie ha protestado, sin embargo, en Norteamérica ni en Europa. |
Man, however, in extraordinary cases can bypass a whole planet. | El hombre, sin embargo, en casos extraordinarios, puede evitar todo un planeta. |
We need to be clear, however, in speaking about the truth. | Sin embargo, debemos ser claros al hablar de la verdad. |
There has been little progress, however, in other areas. | Sin embargo, en otras esferas los progresos han sido escasos. |
Problems persist, however, in spite of these efforts. | No obstante, los problemas persisten a pesar de estos esfuerzos. |
We should not believe, however, in the end of the material world. | No debemos creer, sin embargo, en el fin del mundo material. |
This statement is, however, in 99% of cases not correct. | Sin embargo esta declaración es en 99% de los casos incorrecta. |
There is no knowledge exchange, however, in the nuclear sector. | Sin embargo no hay intercambio de conocimientos en el área nuclear. |
We are not, however, in favour of individual amendments. | Sin embargo, no estamos a favor de determinadas enmiendas. |
They were wrong, however, in their distorted view of that relationship. | Sí se equivocaba en su visión distorsionada de esa relación. |
