how to match
- Ejemplos
Learn how to match potential applicants with the necessary knowledge, skills, and competencies. | Aprenda a hacer coincidir a los posibles solicitantes con los conocimientos, habilidades y competencias necesarios. |
I don't even know how to match my own socks on my own. | Ni siquiera sé cómo combinar mis calcetines. |
Find out how to match your Taylor's Port with your food and the occasion. | Descubra cómo armonizar su vino de Oporto Taylor's según los platos y la ocasión. |
Learn how to match potential applicants with the required knowledge, skills, and competencies. | Aprenda a hacer coincidir a los posibles solicitantes con los conocimientos, habilidades y competencias que se requieren. |
You will also learn how to match each dish with suitable wines, selected from the best local varieties. | Además, conocerás cómo combinar cada plato con los vinos adecuados, seleccionados de las mejores variedades locales. |
Here are some ideas for how to match your scarf to a yellow dress to achieve different effects. | Aquí están algunas ideas de cómo para que coincida con tu bufanda a un vestido amarillo para lograr diferentes efectos. |
Discussions focused on: scope, institutional arrangements, loss and damage, and how to match action with support. | Las discusiones se centraron en: alcance, arreglos institucionales, pérdidas y daos, y cómo combinar las acciones con el apoyo. |
Wine Tastings, tasting menu dishes and learning about how to match recipes and drinks are essential. | Catas de vino, degustaciones de platos del menú y aprendizaje sobre la manera de emparejar recetas y bebidas son esenciales. |
In fact, this issue is not what floor, but how to match a variety of materials. | De hecho, este problema no es lo que suelo, pero ¿para que coincida con una variedad de materiales. |
Buy short T-shirt, choose our cotton Shorts when you do not know how to match, soft and comfortable, silky touch! | Compre una camiseta corta, elija nuestros pantalones cortos de algodón cuando no sepa cómo combinarlos, suave y cómodo, ¡toque sedoso! |
She wants to wear her new clothes for Easter and she can't decide how to match them with each other to create an outfit! | Ella quiere usar su ropa nueva para Pascua y ella no puede decidir cómo combinar entre sí para crear un traje! |
I then had to work out how to match the data with the InstantAtlas templates, which meant learning how the templates were programmed. | Luego tuve que encontrar la manera de hacer coincidir los datos con las plantillas InstantAtlas, lo que significó tener que aprender cómo se programaron las plantillas. |
This training also informs staff about effective ways of promoting the range, handling objections and how to match a customer to the right printer. | Esta formación también da a conocer técnicas eficaces para promocionar la gama, abordar las objeciones y ofrecer a cada cliente la impresora que más se ajusta a sus necesidades. |
The new challenge was how to match private sector contributions with public reconstruction priorities; it would be beneficial to share experiences and engage the private sector more effectively in such endeavours. | El nuevo reto es la forma de equiparar las contribuciones del sector privado con las prioridades de reconstrucción públicas; en ese empeño sería provechoso compartir experiencias y comprometer más efectivamente al sector privado. |
Discussions focused, inter alia, on scope of enhanced action on adaptation; institutional arrangements; addressing loss and damage; and how to match adaptation actions with support. | Las discusiones estuvieron centradas en, entre otras cosas, el alcance de la acción mejorada sobre la adaptación; arreglos institucionales; tratamiento de la pérdida y el daño; y cómo combinar las acciones de adaptación con el apoyo. |
Plants require year-round maintenance and comprehensive judgment is needed for such gardening considerations as determining how to match plants to the atmosphere of a particular garden. | Las plantas necesitan mantenimiento durante todo el año, y es esencial tomar decisiones integrales para todos los aspectos de la jardinería, como determinar la manera en que se deben adaptar las plantas al ambiente de un jardín en particular. |
Microsoft's drawing bot was trained on datasets that contain paired images and captions, which allow the models to learn how to match words to the visual representation of those words. | El bot dibujante de Microsoft fue entrenado por medio de conjuntos de datos que contienen imágenes y pies de foto emparejadas, lo que permite a los modelos aprender cómo emparejar palabras con la representación visual de las mismas. |
They will explain how we would like to do it better, how to match the skills with the needs in such a way that young people will not be unemployed but will bring their potential to the European economy, and we will all benefit from that. | Ellos explicarán cómo nos gustaría mejorar, cómo adecuar las aptitudes a las necesidades de tal forma que los jóvenes no estén desempleados, sino que aporten su potencial a la economía europea, y todos nos beneficiemos de ello. |
How to match dates by month and year only in Excel? | ¿Cómo hacer coincidir fechas por mes y año solo en Excel? |
How to match any upperletters (ABC) in a string with PowerShell? | ¿Cómo hacer coincidir cualquier letra mayúscula (ABC) en una cadena con Powershell? |
