how to end
- Ejemplos
The director has no idea how to end the picture. | El director no tiene idea de cómo terminar la película. |
You started a war that you don't know how to end. | Tú comenzaste una guerra que no sabes cómo terminar. |
Some people just don't know how to end things. | Hay gente que no sabe cómo terminar las cosas. |
Find out, discover for yourself how to end this movement. | Averigüe, descúbralo por usted misma cómo se detiene el movimiento. |
We must decide how to end this, and when. | Tenemos que decidir como terminar esto y cuando. |
All expressed anger and wanted to know how to end it. | Todos expresaron su indignación y querían saber cómo terminar con esto. |
You started a war that you don't know how to end. | Empezasteis una guerra que no sabéis cómo terminar. |
They feel terrible about it, but don't know how to end it. | Se sienten mal por ello, pero no saben cómo solucionarlo. |
Know when to end the conversation, and how to end it. | Aprende a saber cuándo terminar la conversación, y cómo terminarla. |
I hope she makes the right decision about how to end this. | Espero que ella tome la decisión correcta sobre cómo terminar esto. |
Writers often don't know how to end on an upbeat note. | Los escritores no saben a menudo terminar en una nota del upbeat. |
Would you tell me how to end fragmentation, the process? | ¿Podría decirme cómo poner fin a la fragmentación, cuál es el proceso? |
Have they decided how to end the movie? | ¿Han decidido cómo terminar la película? |
I don't really know how to end this conversation. | Realmente no se como terminar esta conversación. |
You don't know how to end things, all right? | Tú no sabes cuándo parar, ¿de acuerdo? Así que vete. |
We know how it started, but do you know how to end it? | Sabemos cómo empezó, pero, ¿sabe usted cómo terminarla? |
And about how to end. | Y sobre cómo ponerle fin. |
You started a war that you don't know how to end. | Comenzaron una guerra que no saben cómo terminar. ¿Qué? |
Learn how to end a marriage or domestic partnership by asking for an annulment. | Aprenda cómo pedir una anulación para poder terminar un matrimonio o pareja de hecho. |
Therefore, the whole question of how to end fragmentation is wrong. | Por eso, creo que toda la cuestión de cómo poner fin a la fragmentación, es errónea. |
