how about me

Popularity
500+ learners.
Well, how about me make it a cool 40?
Bien, ¿qué hay sobre mi haciendo un 40 genial?
Then, how about me getting groomed by you in general?
Entonces, ¿me dejas que te prepare en general?
Hey, how about me?
Oye, ¿qué hay de mí?
And how about me?
¿Y cómo sobre mí?
Well, how about me, Oliver?
Bien, ¿qué tal si lo haces conmigo, Oliver?
Well, uh, how about me and Sharona?
Bueno, ¿Qué tal Sharona y yo?
How about you and how about me?
¿Y qué hay de ustedes, qué hay de ?
Okay, how about me?
Bien, ¿y qué hay de mí?
Hey, how about me?
Oye, ¿y yo qué?
But how about me?
¿Y qué hay de mí?
Hey, boss, how about me doing my number for the old boy?
Jefe, ¿por qué no tocamos mi pieza?
So how about me?
¿Y qué te parezco yo?
And how about me?
Y que tal yo?
How about me, you and a bottle of wine?
¿Qué te parece tú, yo y una botella de vino?
How about me versus beaky, then?
¿Qué hay de mí frente ganchuda, entonces?
How about me dancing with Mrs. Smith?
¿Y si bailara yo con la Sra. Smith?
How about me for the cook?
¿Qué tal el de cocinera para ?
How about me slashing your face?
¿Qué tal si te corto la cara en pedacitos?
How about me asking you a question?
¿Te importa que te haga una pregunta?
How about me and you dolls go out and get some real food?
¿Qué tal si salimos a por comida de verdad?
Palabra del día
fresco