housing subsidy

Popularity
500+ learners.
Most countries in LA/C have some form of public housing subsidy.
La mayoría de los países de América Latina y el Caribe tienen alguna forma de subsidio público para la vivienda.
Furthermore, the housing subsidy programme needs to be further expanded both in terms of its scope and coverage.
Además, es necesario ampliar el alcance y la cobertura del programa de subsidios a la vivienda.
You can, for example, to apply for a housing subsidy, to obtain the documents for payment of travel.
Usted será capaz de, por ejemplo, solicitar una vivienda, obtener los documentos para el pago de gastos de viaje.
This is due in part to the very effective provisions of the housing subsidy measures applicable in the new Länder.
Esta situación se debe sobre todo a las disposiciones particularmente eficaces en materia de asignación de viviendas en los nuevos Länder.
The fiscal reform package initiated in December 2001 substantially increased tax revenue, contributing to a budgetary increase for SEDESOL and to the housing subsidy programme.
Las medidas de reforma fiscal aplicadas en diciembre de 2001 aumentaron considerablemente los ingresos tributarios, lo que ha contribuido a un aumento presupuestario de la SEDESOL y al programa de subsidios a la vivienda.
Families in a poor financial situation who are not or only barely able to pay for their cost of living due to high living costs are granted a housing subsidy.
Las familias pobres que no pueden afrontar sus gastos en razón del elevado costo de vida, o que apenas pueden hacerlo, perciben un subsidio para la vivienda.
Other benefits negotiated include a housing subsidy of between 4,037- 5,986 shillings for those residing outside the company's compound, and allowances for workers staying in Nairobi and Mombasa.
Otros de los beneficios negociados incluyen un subsidio de vivienda de entre 4,037- 5,986 chelines para aquellos que residen fuera complejo de la empresa, y las prestaciones para los trabajadores permanecer en Nairobi y Mombasa.
The This is Your House Program supports persons with incomes of less than $6,987.14 pesos a month or the equivalent of 4 minimum salaries who have not yet received a federal housing subsidy.
El programa Ésta es tu casa apoya a las personas con ingresos menores a $6,987.14 pesos mensuales, o el equivalente a 4 veces al salario mínimo, y que aún no han recibido un subsidio federal para vivienda.
The Initiative has also provided technical capacity to Ekuri farmers in sustainable agriculture, improved crop varieties, housing subsidy, payments of medical bills for the vulnerable, boundary maintenance to deter trespasses etc.
La Iniciativa también dio capacitación técnica sobre agricultura sostenible a los agricultores de Ekuri, mejoró las variedades cultivadas, dio subsidios para vivienda, pagó honorarios médicos para los más vulnerables, mantenimiento de las fronteras para desalentar el ingreso ilegal, etc.
The family housing subsidy is available to applicant families with few resources to enable them to obtain housing or to improve or acquire legal title to an existing property; the regulations establish the procedures for verifying the applicants' circumstances.
Podrán ser beneficiarios del subsidio familiar de vivienda los hogares que se postulen para recibir este subsidio, por carecer de recursos suficientes para obtener una vivienda, mejorarla o habilitar legalmente los títulos de la misma; el reglamento establecerá las formas de comprobar tales circunstancias.
This Decree regulates the Family Social Housing Subsidy (paid in cash) in urban areas.
Subsidio familiar de vivienda de interés social en dinero para áreas urbanas.
Sales of properties with housing subsidy are exempt or not subject to VAT.
Las ventas de inmuebles con subsidio habitacional estarán exentas o no afectas a IVA débito fiscal.
This Act addresses the family social housing subsidy.
Norma relacionada con el subsidio familiar para vivienda de interés social.
This situation is aggravated by the substantial cutback in the State housing subsidy.
Esta situación se ve agravada por la disminución sustancial del subsidio de vivienda por parte del Estado.
Likewise, real estate will lose 100 % of the tax credit when making a financed sale with housing subsidy.
Así mismo, las inmobiliarias perderán el 100% del crédito fiscal al momento de realizar una venta financiada con subsidio habitacional.
In addition, it will penalize tax evasion, the reduction of the housing subsidy for the middle class, among others.
Además, penalizará la evasión de impuestos, la reducción del subsidio de vivienda para la clase media, entre otros.
Chao Suegra (Goodbye mother-in-law) is a rental housing subsidy programme to help young adults purchase their own home.
Chao Suegra es un programa de subsidio de arriendo de vivienda para ayudar a jóvenes adultos a comprar su propio hogar.
There are also other arrangements that provide financial assistance, such as the housing subsidy or statutory funding of higher secondary and university education.
También hay otros acuerdos que proporcionan asistencia financiera, tales como el subsidio de vivienda o los fondos de enseñanza secundaria y universitaria.
The trip also coincided with the launch of Chile's first rental housing subsidy program, the first of its kind in South America.
El viaje también coincidió con el lanzamiento del primer programa de subsidio de alquiler de vivienda en Chile, el primero de su clase en Sudamérica.
This programme grants a housing subsidy certificate for use in funding the construction or purchase of dwellings or sanitary arrangements in rural areas.
Este programa otorga un certificado de subsidio habitacional para ser aplicado al financiamiento de la construcción, adquisición de viviendas o soluciones sanitarias en el sector rural.
Palabra del día
fresco