- Ejemplos
This factor of aggregate household incomes is not a self-standing one. | Este factor del ingreso agregado de los hogares no es independiente. |
However, farm household incomes are becoming increasingly diversified. | Sin embargo, las rentas agrarias de las familias se diversifican cada vez más. |
Participation rates were just 11 percent for patients with annual household incomes below $20,000. | Los índices de participación fueron solo 11% de los pacientes con un ingreso anual del hogar abajo de USD 20,000. |
Families with low household incomes may not be able to afford the costs of caregiving. | Las familias con ingreso bajo pueden no poder hacerse cargo de los costos de brindar atención a un enfermo. |
There has been a 15 percent increase in household incomes of more than 4,000 people due to skills enhancement efforts. | Los ingresos de más de 4.000 personas han aumentado un 15 por ciento debido a los esfuerzos para mejorar sus habilidades. |
While two-parent families typically enjoy higher household incomes, married women are also better educated and have more resources. | Mientras que las familias que cuentan con los dos padres suelen gozar de mayores ingresos en el hogar, las mujeres casadas también están mejor educadas y tienen más recursos. |
Governments in Quebec City also supported the improvement of social safety nets at the national and regional levels so that individual and household incomes can be stabilized. | Los gobiernos en Québec también apoyaron el mejoramiento de las redes de seguridad social a nivel nacional y regional para que los ingresos individuales y familiares puedan estabilizarse. |
As microfinance turned millions of poor women into active participants in economic activities, they attained new roles as income earners and managers of household incomes. | La microfinanciación ha convertido a millones de mujeres pobres en activas participantes en la economía, por lo que han adquirido nuevos roles como generadoras de ingresos y administradoras de la economía doméstica. |
In addition, the tuition fees on which most private universities depend for the bulk of their revenue usually come, from individual household incomes rather than national scholarships. | Además, las tasas académicas, de las que depende la financiación de la mayoría de las universidades privadas, no se pagan normalmente con becas concedidas por el Estado, sino con el dinero de las familias. |
As a result, most farmers active in the value creation chain of sunflowers, rice, cotton and poultry have been able to increase their household incomes by 15% per annum. | La mayoría de los campesinos activos en la cadena de creación de valor del girasol, el arroz, el algodón y las aves de corral ha podido aumentar de esta forma los ingresos de sus hogares en un 15% anual. |
Another study reviewed showed that individuals who tend to donate online have a younger median age and considerably higher household incomes than the donors who contribute via a direct postal mail campaign. | En otro estudio se demostró que las personas que tienden a donar en línea tienen una media de edad más joven e ingresos considerablemente más altos que las familias donantes que contribuyen a través de una campaña de correo postal directo. |
The pool of 12,774 respondents represented a cross-section of the four U.S. census regions, and reflected a broad spectrum of income levels, with 51% reporting household incomes of more than $50,000 a year. | El grupo de 12,774 encuestados representa una sección representativa de las cuatro regiones del Censo de Estados Unidos, y refleja un amplio espectro de niveles de ingresos, con un 51% reportando ingresos de más de $50,000 al año. |
ECLAC and UNDP recently joined forces to develop instruments to approximate the impact of macroeconomic and external shocks on labour and household incomes through the use of a computable general equilibrium (CGE) model. | La CEPAL y el PNUD aunaron fuerzas hace poco para elaborar instrumentos destinados a calcular el impacto de las perturbaciones macroeconómicas y externas en los ingresos del trabajo y de los hogares empleando un modelo de simulación de equilibrio general computable. |
On average, their household incomes have increased by 45%. | En promedio, sus ingresos domésticos se han incrementado en un 45%. |
They drive the national economy, corporate profits, and household incomes. | Impulsan la economía nacional, los beneficios de las empresas y los ingresos familiares. |
In the United States, 56% of households report declining household incomes. | En los Estados Unidos, un 56% de los hogares reporta tener menores ingresos. |
Otherwise, median household incomes are on the rise. | De otra manera, los ingresos familiares promedio continúan a la alza. |
This meant better yields in the production of tomatoes and improved household incomes. | Esto implicó mejores rendimientos en la producción de jitomate y mejoró los ingresos familiares. |
Meanwhile, household incomes have decreased due to the devaluation of the local currency. | Mientras tanto, los ingresos familiares han disminuido debido a la devaluación de la moneda local. |
That's a stark contrast with nearby Naples, where six-figure household incomes are typical. | Eso es un marcado contraste con la cercana Nápoles, donde los ingresos familiares de seis cifras son típicos. |
