house-to-house
- Ejemplos
It may be done by going house-to-house sharing the Gospel. | Él puede hacerse por ir de casa en casa compartiendo el Evangelio. |
A woman delivering vaccines house-to-house in Sokoto, Nigeria. | Una mujer entrega vacunas casa por casa en Sokoto (Nigeria). |
You can also distribute them by going house-to-house. | Usted también puede distribuirlos yendo de casa en casa. |
Question: Is your house-to-house ministry fulfillment of a Biblical commission? | Pregunta: ¿Constituye su servicio de casa en casa el cumplimiento de una comisión bíblica? |
So we should have spoken to them by now in the house-to-house. | Así que ya deberíamos haber hablado con ellos en el puerta a puerta. |
This is a scene of house-to-house fighting in Mostar, neighbor against neighbor. | Esta es una escena de lucha casa a casa en Mostar, vecino contra vecino. |
They handed out supplies to residents and organized house-to-house teams. | Lo repartieron a los vecinos y organizaron equipos para ir de casa en casa. |
Arbitrary arrests and detentions were a routine result of daily house-to-house searches. | Las detenciones y arrestos arbitrarios son el resultado normal de los registros domiciliarios diarios. |
Plans are also underway to mobilise the public through house-to-house visits. | También hay planes para movilizar a la población mediante visitas puerta a puerta. |
Community mobilization is being undertaken through house-to-house counselling. | Se ha iniciado la movilización comunitaria mediante el asesoramiento puerta a puerta. |
What are the hours of work for minors in house-to-house sales? | ¿Cuáles son las horas de trabajo para los menores que trabajan en ventas de casa en casa? |
All right, well, just put anyone you can on a house-to-house search. | De acuerdo, pon a alguien a hacer una investigación puerta a puerta. |
Would air power be most efficient, or would house-to-house combat be necessary? | ¿Será más eficiente el poder aéreo, o será necesario en combate casa a casa? |
Rapid house-to-house monitoring was conducted to generate additional coverage estimates. | Se realizó un monitoreo rápido de casa en casa para obtener estimados adicionales de la cobertura. |
This man takes the bull house-to-house, singing songs and making this bull dance in front of every house. | Este hombre lleva el toro de casa en casa, cantando y haciéndolo bailar delante de todas las casas. |
This is in addition to other violent house-to-house detention campaigns that are carried out daily. | Esos actos se han llevado a cabo aparte de otras campañas violentas de detención casa por casa que se realizan diariamente. |
The scope of the house-to-house education campaign was limited by lack of personnel and insufficient social mobilization. | La cobertura de la campaña educativa casa por casa fue limitada a causa de recursos humanos y movilización social insuficientes. |
Find out under what conditions and what the employer needs to do to hire teens in house-to-house sales. | Investigue cuáles son las condiciones y lo que el empleador necesita hacer para contratar adolescentes para ventas de casa en casa. |
The campaign brought government officials into contact with the most excluded through house-to-house visits. | La campaña permitió que los funcionarios entraran en contacto con los grupos más excluidos de la sociedad mediante visitas de casa en casa. |
The house-to-house approach has been effective in reaching communities in remote and inaccessible areas. | El método de las visitas casa por casa ha sido eficaz para llegar a las comunidades de las zonas apartadas y de difícil acceso. |
