hours on end
- Ejemplos
He would keep us spellbound for hours on end with adventures, mysteries and comedies. | Nos mantenía hechizados por horas con aventuras, misterios y comedias. |
Now you can tattoo for hours on end without your foot getting tired! | ¡Ahora usted puede del tatuaje durante horas sin su pie está cansando! |
We cannot debate this point for hours on end. | No podemos continuar debatiendo este asunto durante horas. |
The people pray faithfully for hours on end. | La gente ora fielmente por horas. |
I sit for hours on end in the dark. | Sentarse por horas en la oscuridad. |
Amazing when shared among friends, Onyx Auto will have you chatting for hours on end. | Estupenda para compartir entre amigos, la Onyx Auto te tendrá hablando durante horas. |
She could play for hours on end. | Podía jugar durante horas. |
I'd stare at it for hours on end. | Lo miraba fijamente durante horas. |
Fitting comfortably in your hands, you'll have everything you need to shred vigorously for hours on end. | Ajuste cómodamente en sus manos, usted tendrá todo que lo necesario para desmenuzar vigorosamente durante horas. |
Scheduling time with your friends to bet on poker for hours on end can be even more difficult. | Programación de tiempo con tus amigos a apostar en el póquer por horas puede ser aún más difícil. |
An easy option to filter out explicit content so the whole family can listen for hours on end. | Una opción sencilla para filtrar contenido explícito y que toda la familia pueda escuchar música durante horas. |
The men talked for hours on end. | Los dos durante horas. |
An ergonomic form shaped to maximize ease of use lets you play or work in comfort for hours on end. | Una forma ergonómica diseñada para maximizar la facilidad de uso le permite jugar o trabajar cómodamente durante horas. |
Bubble Shooter is a puzzle game that will keep you playing on your computer for hours on end. | Bubble Shooter es un juego de puzle que nos mantendrá enganchados a la pantalla del ordenador durante horas. |
The artists would spend much time outdoors, painting for hours on end and bonding over their mutual hatred of the Académie. | Los artistas pasarían mucho tiempo al aire libre, pintando durante horas, vinculados por su odio mutuo hacia la Academia. |
On the contrary, Paul Gilbert has loved loud music with the amp turned all the way up for hours on end. | Todo lo contrario, Paul Gilbert adoraba escuchar la música con el amplificador al máximo durante horas. |
The smoky yet small bar area is cosy and is sure to keep you hooked for hours on end. | Todavía tiene una pequeña zona para fumadores y es acogedor y seguro que te mantendrá enganchado durante horas. |
And it's not about training for hours on end, it's about performing at a high level during your entire session. | Y esto no es acerca de la formación de horas, está rindiendo a un alto nivel durante toda la sesión. |
My father used to play the piano for hours on end. | Mi padre solía tocar el piano horas y horas. |
How can one smoke like this for hours on end? | ¿Cómo puede uno fumar así durante horas y horas? |
