hotly debated
- Ejemplos
Even more hotly debated was the problem of Revelation. | Más conflictivo todavía era el problema de la Revelación. |
The effects of biofuel subsidies were hotly debated. | Se había debatido acaloradamente sobre los efectos de las subvenciones a los biocombustibles. |
The issue is hotly debated in France, Belgium and neighbouring countries. | El debate sobre esa cuestión se mantiene abierto en Francia, Bélgica, y otros países vecinos. |
This, however, is an issue that is still hotly debated. | Ésta, sin embargo, es una cuestión que todavía se está debatiendo entre todos los actores implicados. |
The issues that are so hotly debated today have been fought over for thousands of years. | Los temas que se debaten con tanto ardor hoy han sido luchados durante miles de años. |
With that, an argument began, the details of which are still hotly debated to this day. | Con ello, empezó una discusión, y sus detalles aun se discuten acaloradamente hoy en día. |
A second lesson is broader, and that is the lesson that has been hotly debated in the Netherlands. | Hay una segunda lección mayor, que ha sido debatida en los Países Bajos. |
This kind of sentiment is being hotly debated and defended in social media and on the streets. | Este tipo de sentimiento se debate y se defiende acaloradamente en las redes sociales y en las calles. |
While most agree that this is desirable, how to do it is being hotly debated. | Si bien la mayoría concuerda en la conveniencia de este enfoque, mucho se discute cómo implementarlo. |
As you know, the question whether the Court of Auditors has too many members has been hotly debated in recent times. | Como es sabido, la cuestión de si el Tribunal de Cuentas tiene demasiados miembros ha sido debatida profusamente en los últimos tiempos. |
This has been explored in detail by a number of authors but is still hotly debated, and some say little understood. | Esto ha sido explorado detalladamente por numerosos autores, pero aún está siendo debatido acaloradamente, y algunos dicen que es un tema poco entendido. |
Gene transfer is going to be a hotly debated topic for a while, and will continue to confound the reconstruction of the LUCA. | La transferencia de genes va a ser un tema altamente debatido por algún tiempo, y continuará frustrando la reconstrucción del LUCA. |
National missile defence (NMD) has now become the most hotly debated issue on the world security agenda. | Actualmente, la defensa nacional basada en proyectiles antibalísticos ha pasado a ser el tema más examinado en relación con el programa de seguridad mundial. |
In XP or Vista, you can adjust the size of the page file but just how much difference it makes is a hotly debated topic. | En XP o Vista puedes ajustar el tamaño del archivo de paginación, pero cuánta diferencia supone eso es un tema debatido con pasión. |
After all, Tyrol has long been a hotly debated region, but locals are confident in their values and opinions that turn out to be very humanistic. | Después de todo, Tirol siempre ha sido una región disputada, pero los lugareños confían en sus valores y opiniones, que resultan ser muy humanistas. |
In this context, Joseph Nye's theory of 'soft power' has become one of the most hotly debated in academic and political forums. | En este contexto, la teoría del poder blando de Joseph Nye se ha convertido en uno de los argumentos más contestados en foros académicos y políticos. |
The way to move forward now is to accept the long-discussed, hotly debated, yet proven standard set by our industry. | Ahora, la única manera de avanzar es aceptar el estándar establecido para nuestro sector que está demostrado, aunque se haya hablado durante mucho tiempo y debatido acaloradamente sobre él. |
You can also see the Queen's fabulous robing room, and of course, the famous Lords Chamber, where Britain's laws are hotly debated. | También se puede ver la fabulosa habitación de la Reina, y por supuesto la famosa Cámara de los Lores, donde se debaten las leyes de Gran Bretaña. |
The reforms under discussion would not be in conflict with the Constitution but are likely to be hotly debated when the new Code comes to the Assembly floor in the coming year. | Las reformas que están aún sujetas a discusión no están en conflicto con la Constitución, pero serán seguramente debatidas en la Asamblea. |
The Certificate of Entitlement is one of the most controversial and hotly debated public policy documents ever implemented by the government of Singapore, since it is a prohibitive measure. | El Certificado de Titularidad es uno de los documentos de política pública más controvertidos y debatidos que han sido implementados por el gobierno de Singapur, ya que es una medida prohibitiva. |
