All my best pickup lines have the word "hot" in them. | Todas mis mejores frases tiene la palabra "cachonda" en ellas. |
That would sort of fall under the "Hot" category. | Eso caería en la categoría de "estar bueno". |
The other two songs will be "Hot Hot Hot" and "Unchained Melody." | Las otras dos canciones serán "Hot hot hot" y "Unchained Melody". |
Wait, was that "hot" a pun or just an expression? | Espera, ¿eso de "calentar" es un juego de palabras o solo una forma de hablar? |
Do I really have to say "smoking hot"? | ¿En serio tengo que decir "super"? |
Do you understand "hot"? | ¿Sabes lo que es "avivar"? |
What do you mean, "hot"? | A qué te refieres con "sexy"? |
Hot"isostatic presses", having all of the following, and specially designed components and accessories therefor: | Prensas isostáticas en caliente, que reúnan todas las características siguientes, y los componentes y accesorios diseñados especialmente para ellas: |
Hot"isostatic presses", having all of the following, and specially designed components and accessories therefor: | Prensas isostáticas en caliente, que tengan todas las características siguientes, y los componentes y accesorios diseñados especialmente para ellas: |
These "hot" chocolates are stone-cold. - Oh, sorry. I'll heat them up for you in a minute. | Estos chocolates "calientes" están helados. - Ay, disculpen. Se los caliento en un momento. |
