hosté
- Ejemplos
Phaedra Hoste is a model, well known in Belgium. | Biografia Phaedra Hoste es un modelo, bien conocido en Bélgica. |
Architect Huib Hoste at the drawing table, The Visionary City. | El arquitecto Huib Hoste en su tablero de dibujo, La Ciudad Visionaria. |
Arenal Hoste Resort is the best Hostel in the Arenal Volcano Area. | Arenal Hoste Resort es el mejor albergue en la zona del Volcán Arenal. |
Beijing Yashe Hoste apartment is a good option for a pleasant stay in Beijing. | El apartamento Beijing Yashe Hoste acoge a los viajeros en Pekín. |
The next day Karel Hoste didn't show, and we had a gym class instead. | Al día siguiente, Karel Hoste no mostró, y tuvimos una clase de gimnasia en su lugar. |
The hoste offers 3 bedrooms with a double-bedded; | El hoste ofrece 3 dormitorios con una cama doble; |
The original reviews for this jewel have been translated for your convenience. Hoste Recommended! | Las recensiones originales son traducidas para su comodidad. Hoste Recomendados. |
The settlement at Tekenika Bay on Hoste Island, illustrated here, operated from 1892 to 1907. | Aquí se presenta el asentamiento de Bahía Tekenika, en la Isla Hoste, que funcionó desde 1892 hasta 1907. |
The architect and urban planner Huib Hoste is one of the most striking figures of the Belgian avant-garde. | El arquitecto y urbanista Huib Hoste es una de las figuras más sorprendentes de la vanguardia belga. |
To the other side, an impressive view of the Beagle Channel and Ambarino and Hoste Islands may be observed. | Hacia el otro lado se abre una impactante vista sobre el Canal de Beagle y las islas Ambarino y Hoste. |
From here, you will observe majestic views of the south-west of Navarino Island, Ponsonby gulf and mysterious Hoste island. | Desde aquí deslumbran las vistas sobre el sudoeste de la isla Navarino, el seno Ponsonby y la misteriosa isla Hoste. |
Leaving Beagle Channel coast, follow Murray channel coast, that separates Navarino Island from Hoste island. | Al abandonar la costa del canal Beagle, siga la costa del canal Murray, que separa la isla Navarino de la isla Hoste. |
The Belgian modernists Huib Hoste [1881-1957] and Paul Amaury Michel [1912-1988] designed a revolutionary redevelopment plan for the south-west of Bruges. | Los modernistas belgas Huib Hoste [1881-1957] y Paul Amaury Michel [1912-1988] dibujaron un revolucionario plan de renovación para el sudoeste de Brujas. |
Hoste also remained at sea, cruising in the battered Amphion beyond the range of the shore batteries on Lesina. | Hoste también se quedó en el mar, dirigiendo el maltrecho Amphion muy cerca del alcance de las baterías del puerto de Lesina. |
Hoste was prepared for this eventuality and immediately ordered his ships to wear, turning south and then east to reverse direction. | Hoste había previsto esta posibilidad e inmediatamente ordenó a sus barcos que girasen, primero al este y luego al sur, para dar media vuelta. |
Captains Hoste and Hornby were both badly wounded and the entire British squadron was in need of urgent repair before resuming the campaign. | Los capitanes Hoste y Hornby resultaron gravemente heridos y toda la escuadra británica necesitaba reparaciones urgentes antes de volver a surcar el mar. |
In October 1810, Dubourdieu landed 700 Italian soldiers on Lissa while Hoste searched in vain for the French squadron in the Southern Adriatic. | En octubre de 1810, Dubordieu desembarcó 700 soldados italianos en Lissa aprovechando que Hoste se encontraba en el sur del Adriático. |
The typical and changing visibility in that area allowed to see once in a while the steep and terrifying cliffs of Hoste Island. | La típica y cambiante visibilidad en esa área permitía divisar, de vez en cuando, los escarpados y tenebrosos picachos de la isla Hoste. |
The first word in chapter 4––the Greek word hoste (so that, so then, wherefore, therefore)––connects chapter 4 to chapter 3. | La primera palabra de capítulo 4 – la palabra griega hoste (para que, entonces, por lo tanto) – conecta capítulos 3 y 4. |
The French invasion force under Bernard Dubourdieu was met by Captain William Hoste and his four ships based on the island. | La fuerza francesa, liderada por Bernard Dubourdieu, se encontró con el capitán inglés William Hoste, quien estaba al mando de los cuatro barcos con base en la isla. |
