horrorizan
-they/you terrify
Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo horrorizar.

horrorizar

La traición, la hipocresía y la injusticia lo horrorizan más que todo.
Treason, hypocrisy and injustice horrify him more than anything.
Me horrorizan los trenes, he venido en coche.
I hate trains, so I came by car.
Bañando a su bebé muchos padres se horrorizan.
Bathing your baby many parents horrified.
¿Te horrorizan mis modales en la mesa?
Are you appalled by my table manners?
¿Le horrorizan mis modales en la mesa? .
Are you appalled by my table manners?
Las llamas horrorizan al los débiles.
The flames horrify the weak.
Me horrorizan los que se ponen a ayudar a los demás, ¿qué se creen?
I detest those who help others, What do they think?
Sus crímenes me horrorizan, pero admiro la forma en que ha cambiado su vida.
His crimes appal me, but I admire the way he's turned his life around.
Sus crímenes me horrorizan, pero admiro la forma en que ha cambiado su vida.
His crimes appall me, but I admire the way he's turned his life around.
¿Saben?, mis colegas, se horrorizan cuando ven su nombre en sus agendas.
You know, my colleagues, they cringe when they see your names on their calendars.
Les voy a ahorrar los textos pero a mí como persona, me horrorizan.
I will spare you the actual texts, but personally I am horrified by them.
Me horrorizan la persistente brutalidad del EIIL y su absoluto desprecio de los derechos humanos fundamentales.
I am appalled by the continuing brutality of ISIL and its total disregard for fundamental human rights.
Examinad vuestro Corazón, para que sea posible encontrar y ver los pecados que horrorizan los ojos del cielo.
Examine your heart that you might find and see those sins that appall the eyes of Heaven.
Algunos amigos querían que fuera a tomar un té con ellos al Ritz...pero a mí me horrorizan las multitudes.
Some friends wanted to go to have tea with them at the Ritz... But to me appalled at the crowds.
Estos ataques azotan rápida e intensamente, horrorizan, tienen el propósito de agotar nuestra oposición y aumentar nuestra tolerancia.
These attacks are fast and furious and shocking, trying to wear down our opposition and build up our tolerance.
Debo declarar un interés: mi yerno es conductor de camiones, y a él y a sus colegas les horrorizan estas propuestas.
I should declare an interest: my stepson is a truck driver and he and his colleagues are aghast at these proposals.
El pornoterrorismo traerá a la presencia lo que damos por sentado; fantasmas conceptuales y corpóreos que merodean en el mundo toman visibilidad, horrorizan.
The presence pornterrorism bring what we take for granted; conceptual and corporeal ghosts that lurk in the world take visibility, horrorizan.
Son muchos los que se horrorizan al pensar en consultar a los médiums espiritistas, pero se sienten atraídos por las formas más agradables del espiritismo.
There are many who shrink with horror from the thought of consulting spirit mediums, but who are attracted by more pleasing forms of spiritism.
Me horrorizan esas personas a mi alrededor, porque son muchas, porque no les puedo explicar, porque sus hijos se sentarán con mis hijos en algún patio de juegos e intercambiarán opiniones.
I am appalled by such people around me, because they are so many, because I can't explain to them, because their children will sit with my children at some playground exchanging opinions.
Quienes se horrorizan por los ataques en París y Bruselas pero no sienten nada por las personas que se enfrentan a este tipo de brutalidad en otras partes del mundo están negando su propia humanidad.
Those who express horror at the attacks in Paris and Brussels, but do not feel anything for people who are faced with this kind of brutality in other parts of the world, are denying their own humanity.
Palabra del día
el villancico