horas atrás
- Ejemplos
Éste es mejor trato que el que hizo hace unas horas atrás. | This is a better deal than you made earlier. |
Ella pasó por aquí algunas horas atrás? | You seen her come by in the last few hours? |
Cuatro horas atrás, tú dijiste que todo era negociable. | Four hours ago, you said that everything was negotiable. |
Recibí una llamada antes, un par de horas atrás. | I took a call just before, a couple of hours ago. |
Pues bien, se parecía más a sus seis horas atrás cuando empezamos. | Well, it looked more like her six hours ago when we started. |
Hace pocas horas atrás, habría convenido con usted. | A few hours ago, I would've agreed with you. |
Solo lo supe hace un par de horas atrás. | I only found out a couple of hours ago. |
En cuyo momento, ¿de alguna manera volviste 12 horas atrás en el tiempo? | At which point, you somehow went back 12 hours in time? |
Yo... acado de terminar un trabajo unas pocas horas atrás. | Forgive me, I... I've just finished work a few hours ago. |
Sí. Lo descubrí hace unas tres horas atrás. | Yeah, I found out about three hours ago. |
Esto sucedió unas pocas horas atrás. | This just happened a few hours ago. |
En cuyo momento, ¿de alguna manera volviste 12 horas atrás en el tiempo? | At which point, You somehow went back 12 hours in time? |
Ya lo pagó. Dos horas atrás. | You already paid for it two hours ago. |
Que gracioso, es lo mismo que alguien me dijo hace dos horas atrás. | Funny, that's the same thing someone told me... oh... two hours ago. |
Probablemente un par de horas atrás. | Probably only happened a couple of hours ago. |
Que no sabia nada de esto hasta hace un par de horas atrás. | I didn't know about any of this until a couple of hours ago. |
También mi amigo me ha llamado hace dos horas atrás. | Also my friend call me before 10 minutes. |
Nos resulta extraño pensar que unas horas atrás estuvimos parados en su cima. | We find strange to think that some hours behind we were stopped in their summit. |
La herida de que el hombre debe Se han reparado horas atrás, ¿no debería? | That man's wound ought to have been redressed hours ago, shouldn't it? |
Debiste haber terminado hace dos horas atrás | You should've finished your chores two hours ago. |
