horario diurno

Popularity
500+ learners.
Hay límites en lo que puedes ganar en horario diurno.
There are limits to what you can get out of daytime.
Por regulación deben realizar 10 viajes diarios en horario diurno.
By regulation, they must make 10 trips per day during daylight hours.
Las concentraciones plasmáticas de melatonina en casos de cirrosis se elevaron significativamente durante el horario diurno.
Plasma melatonin levels in patients with cirrhosis were significantly increased during daylight hours.
Muchos programas en horario diurno (como novelas y programas de debate) no son apropiados para los niños.
Many daytime programs (such as soap operas and talk shows) are not appropriate for children.
El nuevo autobús del aeropuerto funciona cada 15 minutos en horario diurno y cada 35 en horario nocturno.
The new airport bus operates every 15 minutes daytime and every 35 at night.
El Mercado se paralizó durante unas semanas hasta que, finalmente, tiró para adelante el horario diurno.
The Market came to a standstill for a couple of weeks until finally the day timetable got going.
Las personas incapacitadas, los menores de edad no acompañados, y otras personas vulnerables deberían ser repatriadas en horario diurno para garantizar su seguridad.
Incapacitated persons, unaccompanied minors and other vulnerable individuals should be repatriated during daylight hours to ensure their safety.
El horario diurno: desde las 12.00 a las 24.00 Encontrareis una plantilla disponible y cercana, también para los niños, garantizando siempre un servicio de primera clase.
Open: daily, from 12.00 to 24.00 You will find the Staff helpful and friendly, also towards children, whilst delivering first class service.
El modo de 24 horas es especialmente útil ya que muestra las condiciones de viento y olas más fuertes en horario diurno, y las horas en las que se van a producir.
The useful 24 hours interval mode displays daylight highest wind and waves conditions, and the time that they will occur.
El curso 2013-2014 se iniciará el lunes 23 de septiembre para los alumnos del Grado en horario diurno y el martes 17 de septiembre para los alumnos de horario nocturno.
The 2013-2014 year will begin on Monday September 23 for students Grade in daytime and Tuesday September 17th for students in night time.
A medio plazo, y una vez finalizadas el resto de actuaciones que ETS desarrolla en este entorno, posibilitará el tráfico de mercancías en horario diurno.
In the medium term, and once the remaining actions have been completed that ETS is developing in this environment, this will make it possible for freight traffic to be transported during the daytime.
Como podrán ver a continuación, nuestra oferta incluye proyectos que se desarrollan en horario diurno durante fines de semana y festivos (Las 4 Estaciones) y en horario nocturno (Los Ojos de la Noche).
As you can see below, our offer includes projects taking place in daylight hours during weekends and public holidays (The 4 Seasons) and at night (Eyes of the Night).
Como podrán ver a continuación, nuestra oferta incluye proyectos que se desarrollan en horario diurno durante fines de semana y festivos (Las 4 Estaciones) y en horario nocturno (Los Ojos de la Noche).
As you can see below, our list includes both projects that will place in daylight hours–weekends and holidays (The 4 Seasons)–and at night time (The Eyes of the Night).
Estos exámenes son iguales a los que se exigen para obtener la licencia de Clase D. La licencia de Clase H es válida solamente durante horario diurno y solo para viajar a lugares autorizados, según lo especificado en el anexo de la licencia.
These are the same tests administered for a Class D. license. The Class H license is valid only for daylight hours and for travel to authorized locations as specified on an attachment.
Los Daytime Emmy Awards 2015 para talentos en español, premios que se entregan anualmente a lo mejor de la industria de la televisión estadounidense en horario diurno, se llevaron a cabo el pasado viernes 24 de abril desde Los Angeles, California.
The Daytime Emmy Awards 2015 for Spanish talent, annually given out to the best daytime TV in the United States, took place this past Friday April 24th in Los Angeles, California.
Horario diurno desde las 8h de la mañana hasta las 02h de la mañana siguiente, siempre en un marco privilegiado que son los jardines de masías con carácter especial, con muchas zonas de césped, equipos de música de muy alta gama y 18 disc-jockeys.
Daytime from 8am in the morning until 02h the next morning, still in a privileged setting which are the gardens of country houses with special character, with many lawns, stereos very high range and 18 DJs.
Helicóptero:Permite operaciones con helicópteros ligeros o medianos en horario diurno, pero no dispone de hangar.
Helicopter:Can operate during daytime a light or medium helicopter, but has no hangar.
Los trabajos se desarrollarán únicamente en horario diurno.
Renovation only occurs during the daytime hours.
Horarios: Abierto en horario diurno.
Timetables: Open during the day.
Horario: Abierto en horario diurno.
Opening hours: Open during the day.
Palabra del día
silbar